蕙兰同畹,着意风光转。劫后芳华仍畹转,得似凤城初见。
旧人惟有何戡,玉宸宫调曾谙。肠断杜陵诗句,落花时节江南。
蕙兰同畹,着意风光转。劫后芳华仍畹转,得似凤城初见。
注释:蕙兰生长在同一片土地上,我特意描绘了它们的美丽风光。在经历了战乱之后,这些美丽的蕙兰仍然生机勃勃,仿佛回到了凤城的初见时。
旧人惟有何戡,玉宸宫调曾谙。肠断杜陵诗句,落花时节江南。
注释:只有何戡这位老朋友还留在我身边,他曾经熟悉玉宸宫的音乐。每当看到杜陵的诗句,我都会忍不住悲伤,因为那时正是江南的花季。
蕙兰同畹,着意风光转。劫后芳华仍畹转,得似凤城初见。
旧人惟有何戡,玉宸宫调曾谙。肠断杜陵诗句,落花时节江南。
蕙兰同畹,着意风光转。劫后芳华仍畹转,得似凤城初见。
注释:蕙兰生长在同一片土地上,我特意描绘了它们的美丽风光。在经历了战乱之后,这些美丽的蕙兰仍然生机勃勃,仿佛回到了凤城的初见时。
旧人惟有何戡,玉宸宫调曾谙。肠断杜陵诗句,落花时节江南。
注释:只有何戡这位老朋友还留在我身边,他曾经熟悉玉宸宫的音乐。每当看到杜陵的诗句,我都会忍不住悲伤,因为那时正是江南的花季。
诗句原文: 漫作年时别泪看,西窗蜡炬尚汍澜。 不堪重梦十年间。 斗柄又垂天直北,官书坐会岁将阑。 更无人解忆长安。 译文: 我独自在客舍的西窗下看着蜡烛燃烧,想起了妻子生前的日子,不禁潸然泪下。十年来,我常常梦见与妻子在一起的情景,如今这一切都已成为过去。斗柄已经指向北方,官文书也记录了一年即将结束的时刻,我却感到更加孤单和无助,没有人能了解我对故乡长安的思念之情。 赏析:
浣溪沙 曾识卢家玳瑁梁,觅巢新燕屡回翔 不忍重问郁金堂。 今雨相看非旧雨,故乡罕乐况他乡。 世间何处无疏狂? 诗词注释及赏析: 1. 曾识卢家玳瑁梁:在回忆中曾经熟悉卢家的装饰,如玳瑁色的梁柱,这象征着过去的美好时光。 2. 觅巢新燕屡回翔:描述燕子在巢中来回飞翔寻找食物的景象,象征生机与活力。 3. 不堪重问郁金堂:由于岁月的流逝,难以再回到那充满回忆的郁金堂
这首诗是北宋词人柳永的代表作之一。下面是这首诗的逐句释义和赏析: 1. 紫骝却照春波绿,波上荡舟人似玉。 - “紫骝”是指一匹紫色的马,这里用作比喻,形容男子骑着马的样子英俊潇洒。 - “春波”指的是春天的江水,波光粼粼,映照着岸边的景色。 - “荡舟人似玉”描绘了船上的人像美玉一样温润有光泽,形象地表达了男子的俊美。 2. 似相知,羞相逐。 - “相知”表示彼此了解、相互认识。 -
南歌子 又是乌西匿,初看雁北翔。 好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。 注释解释: - “又是乌西匿”:指的是天空中乌鸦飞向了西边。 - “初看雁北翔”:描述的是最初看到大雁向北飞翔的情景。 - “好与报檀郎”:表示愿意向某人报告或分享这个美好的消息。 - “春来宵渐短”:春天到来,夜晚的时间似乎变得更短了。 - “莫思量”:不要多想或过多地思考。 赏析:
【注释】 祝英台:元曲作家,本为女性名。后以“祝英台”“梁祝”等代指女子。 月初残:月初时天已微明。 小掩:轻轻关上门。 上大堤去:走到大堤上。 徒御喧阗:随行者车马声嘈杂。 行子黯无语:行人黯然无语。 收拾离颜:收拾离别时的愁容。 红泪:红色的眼泪。 孤衾:空床的被褥,这里指自己的卧房,暗喻自己孤独无伴。 条风过平楚:轻风吹拂,吹过平展的田野。 树下啼鹃:杜鹃鸟在树上哀鸣。 岁华暮:年华将尽
浣溪沙 七月西风动地吹,黄埃和叶满城飞。征人一日换缁衣。 金马岂真堪避世,海鸥应是未忘机。故人今有问归期。 【注释】 浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌名,又名《浣溪纱》、《小庭花》等。双调四十二字,平韵。南唐李煜有仄韵之作。此调音节明快,句式整齐,易于上口。为婉约、豪放两派词人所常用。 西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。
这首诗是一首描绘离别情景的词,下面是对这首诗逐句的释义: 画舫离筵乐未停,潇潇暮雨阖闾城。 “画舫离筵”指的是船上的宴会即将结束,而宴席上的乐声还在继续。“潇潇暮雨”描绘了傍晚时分细雨纷飞的景象。“阖闾城”是中国历史上的一座城市,这里可能是指作者所在的城市或某个特定的地点。 那堪还向曲中听。 这里的“那堪”意味着难以忍受或无法接受。“曲中听”可能是指在某个曲子中聆听
掩卷平生有百端,饱更忧患转冥顽。 偶听啼鴂怨春残。 坐觉无何消白日,更缘随例弄丹铅。 闲愁无分况清欢。 注释: - 掩卷:放下书卷,表示休息或休息片刻。 - 平生:一辈子,一生。 - 百端:很多问题、麻烦或困扰。 - 饱更忧患:饱经忧患,指经历了许多困难。 - 转冥顽:逐渐变得麻木、迟钝。 - 偶听啼鴂:偶然听到啼叫的鸟儿。啼鴂是杜鹃鸟的鸣叫声,这里用来象征春天即将过去。 - 坐觉
霅川妙绘世无多,内史风期意若何。 须信飞潜无二理,跳天龙与戏池鹅。 注释:霅川的画作非常精妙,世间难得一见。你期待这次画展的反响如何?我希望你能相信飞鸟和鱼都是遵循自然规律的,就像天空中的龙也在水中嬉戏,它们之间没有本质的区别。 赏析:这首诗是作者对于钱选《兰亭观鹅图》的评论。他认为,这幅画描绘的是自然界中的事物,无论是飞鸟还是鱼,都遵循着自然规律,没有本质的区别。同时
【注释】 点绛唇:词牌名。 高峡:高山峡谷。 流云:飘浮的云朵。 飞鸟:指飞翔的鸟儿。 着雨:下雨了。 青无语:青山无言,不发一言。 岭上金光:山岭上反射着灿烂的光芒。 苍烟冱:浓密的烟雾。 疏林平楚:稀疏的树林中,一片片树木郁郁葱葱,参差不齐。 历历来时路:走过这条道路。历历,清晰的样子。来时路,回去的路。 【译文】 在高山峡谷间,飘浮的云朵和飞鸟一起穿行。 数座山峰被细雨笼罩着。
诗句解析 1. 风云突变,军阀重开战。: - 风云突变:指时局突然发生变化,可能暗示政治或军事上的紧张局势。 - 军阀重开战:描述地方势力之间的冲突再次爆发。 2. 洒向人间都是怨: - 表达了战争带来的怨恨和不满情绪。 3. 一枕黄粱再现: - 比喻希望或美梦破灭的情景。 4. 红旗跃过汀江,直下龙岩上杭。: - 描述军事行动中红旗(可能象征革命的旗帜)跨越河流的景象
【注释】 城南:指京城。小住:短暂停留。文采风流合倾慕:指文才风流,值得倾慕。合:应当。倾慕:敬仰、羡慕。闭户著书:关起门来编书。自足:自得其乐。阳春:美好的春天,代指美好时光。驻:留止。山家:隐居山林的人。金樽:金色的酒杯。酒进胡麻:指以酒佐食,食用胡麻(芝麻)。篱畔菊花未老:篱笆旁边的菊花依然盛开不衰。岭头又放梅花:山岭上又开始绽放新的梅花。 【翻译】 在城南暂作停留,心情舒畅地居住下来
诗句输出:天高云淡,望断南飞雁。 译文:天空晴朗,云彩清淡,我极目远眺,直到南飞的大雁消失在天际尽头。 注释:此句描绘了诗人站在六盘山之巅,远眺北方的景象。天高云淡,表达了秋日的宁静和广阔。"望断"一词则表现了诗人对南方亲人和朋友的深切思念,直到视线中不再看到他们为止。 赏析:此句不仅展示了自然的壮丽景色,也蕴含了诗人对远方亲人的深情怀念。通过这样的自然景观来表达情感
清平乐 风飘韵吐。 柳种陶君五。 漏曳春光倩雪补,犹杂些儿旧雨。 深山已断樵苏。 荒城且足欢娱。 酒盏闲斟新酝,天边任落飞凫。 注释: 风飘韵吐:风轻轻吹着,发出悠扬的韵律。 柳种陶君五:柳树种植在陶君的院子里第五棵。 漏曳春光倩雪补:漏斗中流淌着春天的光芒,仿佛是倩女轻抚雪花一般。 犹杂些儿旧雨:仍然夹杂着一些往年的雨水。 深山已断樵苏:深山中已经没有砍柴的人和割草的声音了。 荒城且足欢娱
这首诗是一首咏物词,通过描写梅枝在月光下的景象,抒发了诗人对美好时光的珍惜之情。 第一句“银釭焰吐”,描绘了月光透过银光闪闪的灯罩,照在梅枝上的画面。这里的“银光”和“梅妆”相映成趣,给人一种宁静而美好的感觉。 第二句“照彻梅妆五”,进一步描绘了月光照亮了整个梅枝的情景,仿佛梅花的妆容都被月光所照亮,显得更加美丽动人。 第三句“夜半忽惊天欲语”,突然之间,诗人感到好像天空在向人间说话
【诗句释义】 1. 海棠丝短:用海棠的细丝来比喻,暗指女子的头发。 2. 不遣风吹断:不想让风吹断这头发般的细丝。 3. 一朵依然红玉软:“红玉”是形容花的颜色鲜润如玉,而“软”则是形容海棠花的娇嫩柔美。 4. 留与妆楼寄远:将这朵海棠花留给远方的亲人或爱人,表达思念之情。 5. 杨花未作浮萍:杨花(柳絮)尚未变成浮在水面的浮萍。 6. 枝间交映青青:树枝间的光影交错,形成了一片青翠的美景。 7
诗句释义与译文: 1. 月波秋泻,松冷穿窗罅:“月波”可能指的是月光如水般洒满大地,而“秋泻”则形容秋天的景色如同水流一般倾泻而下。这里的“松冷”和“穿窗罅”描绘了一幅寂静而寒冷的景象,仿佛是深夜中被月光照射的松树透过窗户缝隙投射出斑驳的影子。 2. 散步湖干渔笛下,的是含情者:“散步湖干”,意为在湖边散步直至天黑,而“渔笛下”则描述了渔民吹奏的悠扬笛声。这两句诗表达了一种深情或思念的情绪
诗句释义: - 云屏十二,仙客曾同醉。 注释:十二层云屏如同仙境,仙人也曾在这里一同饮酒。 - 草没建炎碑上字,岁月凭谁语。 注释:草长到淹没了建炎年间的碑文中的文字,时光荏苒,谁来述说? - 腊痕水出平堤,鵁鶄只检花栖。 注释:冬天的河流在平地上流过,只有鵁鶄鸟在花丛中栖息。 - 抖擞喉间秀句,雪斜犹倚楼西。 注释:我振作精神吟诵优美的诗句,即使雪花斜斜地映照在楼西。 译文:
【译文】 偶尔来到津渡馆舍,望里冰花满地。 月光白得让人梦回,鸡儿却不管这些,只觉铜壶缓。 云芽细煮孤铛,蓬山隔了层城。 任说铁肠难挽,泪痕还到银筝。 【注释】 津:水渡口。 望里:遥望之中。 月白:皎洁的月光。 梦回:梦醒。 鸡不管:不理会鸡鸣。 铜壶:古代计时器,壶内盛水,以铜为柄,壶口刻有刻度。 云芽:指烹茶时用的茶叶。 铛:锅。 蓬山:传说中的蓬莱三岛之一,在海中,也作“蓬莱”。 隔了
【注释】铜驼巷陌:指唐代洛阳的街道,因洛阳城北有铜驼而得名。较逊吴天碧:比喻不如吴地天空碧蓝。乳燕:雏燕。王粲:东汉末年著名文学家,曾为曹操幕下从事。成闲客:成了无所事事之人。鬓丝:指白发。春霜:春天的霜花。佛楼:指佛塔上的灯。冷尽行装:行李都已收拾好。曲生:指曲艺演员。风味:指曲艺表演的风格。费他一夜回肠:形容曲艺演员表演时引人入胜,让人久久不能忘怀。 【赏析】《题壁》是一首咏史抒怀词作
这首诗是唐代诗人李清照的《清平乐·夏日》之一。下面是对全诗的逐句解读和译文,以及必要的关键词注释: ``` 樱桃花底,相见颓云髻。 ``` 翻译: 在樱桃花盛开的地方,我们相遇了。 注释: "樱桃"指春天的花,而"花底"则描绘了一个美丽的景象,暗示着与某人在此地相遇。"颓云髻"形容女子的头发像乌云一样凌乱,增添了一丝浪漫的气息。 ``` 的的银无限意,消得和衣浓睡。 ``` 翻译:
斜行淡墨,袖得伊书迹。 斜行淡墨,形容女子用斜笔写书信,字迹显得淡雅。袖得伊书迹,指的是收到男子的书信,将书信放在袖子里。 满纸相思容易说,只爱年年离别。 满纸相思容易说,意思是满纸都是思念之情,很容易表达出来。只爱年年离别,表示自己只喜欢每年与对方别离的日子。 罗衾独拥黄昏,春来几点啼痕。 罗衾独拥黄昏,指的是女子独自抱着罗衾,躺在黄昏时分。春来几点啼痕,指的是春天到来时
【注释】 ①减字木兰花:词牌名,又名“减字木兰花慢”、“木兰花慢”。 ②乱山四倚:指四周都是起伏的群山。④人马:骑马的人和马。 ③崎岖:曲折、险峻。井底:井口,这里比喻道路艰难险阻。⑤斜日杏花明一山:指在夕阳下,满山的杏花灿烂夺目,好像整个山都明亮了。⑥销沉:消沉、颓落。就里:里面的意思。⑦兴亡离别意:指国运盛衰,人事变迁,离别之情。⑧依旧:仍然,依然如故。⑨迤逦骡网度上关:形容山路迂回曲折
这首诗描绘了一幅生动的场景,展现了一位女子在花间饮酒时的情景。下面是逐句解读: 1. 手把金尊酒满,相劝(xǐng)。情极不能羞。(xiǎo)乍调筝处又回眸。 - “手把金尊”指的是手持金色的酒杯,形容饮酒之豪放;“酒满”说明饮酒已尽,表现出情感的热烈。 - “相劝”表示互相劝酒,可能是为了增进感情或是庆祝某个时刻;“情极不能羞”描绘了情感的深厚,已经到了无法保持羞涩的地步。 -
诗句释义 - 矮纸数行草草:描述用简陋的纸张写下了寥寥几行字,显得有些随意。 - 书到:指的是收到书信。 - 总道苦相思:总是以为对方因为相思而痛苦。 - 朱颜今日未应非:即使容颜改变(朱颜可能指红润的脸色或青春的容颜),今天的情况也不会有变。 - 归摩归:这里的“归”可能是对“归期”或“归来”的一种戏谑表达,而“摩归”则可能是某种动作或是地点。 译文 用简陋的纸张写了几行草率的文字
诗句释义 1 "无赖灯花又结":这里的“灯花”指的是在元宵节时点灯笼时出现的火花,通常与节日喜庆的氛围相关。"无赖"在这里可能表达了一种顽皮或者俏皮的态度,意味着灯花又意外地再次出现,增添了节日的趣味性。 2. "照别":字面意思是灯光照亮了别的东西,这里可能指的是因为灯花的出现而使得原本应该明亮的地方(如灯笼)显得有些模糊或不清晰。 3. "休作一生拚":这句话的意思是不要做无谓的争斗或拼搏