孤檠侧,诉尽十年踪迹。残夜银釭无气力,绿窗寒恻恻。
落叶瑶阶狼藉,高树露华凝碧。露点声疏人语密,旧欢远处觅。
【注释】
- 孤檠:孤独的灯。侧,斜。
- 银釭(gōng):银色灯具。无气力:没有生气。
- 落叶瑶阶:秋天的树叶铺满台阶。狼藉(jí):杂乱。
- 高树:指树木。露华:指露珠。凝碧:像碧玉一样晶莹。
- 露点声疏人语密:露水打在叶子上发出的声音稀疏而人说话却很密,指人与人的对话声。
- 旧欢:过去的欢乐。远处觅:寻找过去的回忆。
【译文】
孤独的灯光斜照过来,诉说着十年来漂泊的踪迹。夜已深了,银灯也失去了光彩,无力地摇曳着,绿窗中寒气袭人。
秋天的落叶堆积在台阶上,显得非常凌乱,高树上的露珠晶莹剔透。露珠落在叶子上发出的声音稀疏而人说话却很密集,我在这远离故土的地方寻觅着过去美好的回忆。
【赏析】
《谒金门·秋》是一首怀乡词,写秋夜独坐,对月思归。此词上片写景,下片抒情,以“残夜”和“落叶”起兴,抒发羁旅之苦、思乡之切;以“露点”和“人语”作结,表现离愁之浓和归思之急。全词情景交融,情韵悠然。