双飞翼,悔杀到瀛洲。词是易安人道韫,可堪伤逝又工愁。
肠断塞垣秋。
【注释】
双飞翼:指鸳鸯。
瀛洲:即瀛洲宫,在今河北承德市北郊。
词是易安人道韫:苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中有“大江东去浪淘尽千古风流人物”句,这里指苏轼。
可堪:怎能忍受得了。
伤逝:因感伤逝去的人或事而悲痛。
工愁:擅长写忧愁。
肠断塞垣秋:意思是看到秋景,不禁想到家乡和亲人,心中十分悲伤。
【赏析】
这是一首悼念亡国之君的作品。诗的开头两句用典,点出诗人怀念的焦点是“我朝诸名家词集”。作者对北宋灭亡深感痛心,对金兵入侵、掳掠宋朝故土感到愤恨,因此他借题发挥,抒发了亡国的哀痛之情。
“双飞翼,悔杀到瀛洲。”双飞的燕子是人们熟知的自然景物,但当它们双宿双飞时,也难逃一死,这就使人们联想到自己的命运。苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》中有“大江东去浪淘尽千古风流人物”句,这里指苏轼。作者借用这一典故来表达自己悲叹北宋的覆灭,感慨自己生不逢时、壮志未酬的苦闷心情。这一句中,“双飞”、“双翼”、“瀛洲”都暗示了宋与金的对立;“悔杀”二字表明了作者对宋室投降的悔恨。“词是易安人道韫”,易安是赵明诚的妻子李清照,她善文辞。“可堪伤逝又工愁”,意思是说,易安的词作写得好,能让人伤心落泪,也能使人陷入忧愁之中。“肠断塞垣秋”是说,看到秋天的景色,不禁想到了家乡和亲人,心中十分悲伤,就像被切断了肠子一样。
这首诗通过咏叹词作抒发了诗人对南宋朝廷的悲哀以及亡国之痛,表现了作者的爱国情感。