我翁客授不家食,岁晚归来课艺勤。
未必誉儿真有癖,尝因对客命为文。
科名原不关吾道,著述何当慰府君。
此日镫前惟有泣,传家一集并遭焚。
冬夜
我翁客授不家食,岁晚归来课艺勤。
未必誉儿真有癖,尝因对客命为文。
科名原不关吾道,著述何当慰府君。
此日镫前惟有泣,传家一集并遭焚。
注释:
- 冬夜:冬天的夜晚。
- 我翁:我的爷爷。
- 客授不家食:客人给予的饭食没有在家里吃。4.岁晚:指年终,岁末。5.归来:回到家里。6.课艺:教授艺术或技艺。7.未必:不一定。8.誉儿:夸赞自己的儿子。9.曾因:因为。10.对客:招待客人。11.命为文:命令写文章。12.科名:科举的功名或学位。13.关:关联。14.吾道:我的思想、信仰。15.著述:写作的著作。16.何当:何时能。17.慰藉:安慰、宽慰。18.府君:对对方的尊称。19.镫前:灯前,即灯光下。20.惟有:只有。21.泣:哭泣。22.传家一集:代代相传的家族著作。23.遭焚:遭受焚毁。
赏析:
这首诗是诗人在冬夜中写给他的爷爷的一首诗,表达了他对爷爷的深深敬爱和思念之情。诗人通过描绘爷爷在冬夜中的辛勤劳作和教学的情景,表现了他对自己爷爷的敬爱和怀念之情。同时,诗人也表达了自己对于科举功名的淡漠态度,以及对家族著作的重视和保护之心。这首诗语言简练,情感真挚,是一首感人至深的好诗。