东风吹就雨廉纤。慵将针线拈。暗愁多半上眉尖。残灯和泪添。
罗帐冷,髻鬟偏。无言且独眠。欲凭清梦到君边,谁知梦也悭。
东风吹就雨廉纤。
慵将针线拈。暗愁多半上眉尖。残灯和泪添。
罗帐冷,髻鬟偏。无言且独眠。欲凭清梦到君边,谁知梦也悭。
诗词翻译:
东风吹起细雨轻柔如丝,我无心去拿针线缝衣。心中暗自忧虑,忧愁似乎已爬上了眉头。孤灯下,泪水与灯光相伴,增添了几分凄凉。
罗帐被夜风吹得冰凉,发髻也略显凌乱不整齐。在这样的夜晚,我只能默默地独自入睡。梦中,希望能飞到你的身旁,但醒来时却发现自己连这样的美梦都难以实现。
注释说明:
东风吹就雨廉纤: 这句描述春日里东风轻轻吹来,带来了细密的雨丝,给人一种柔和而细腻的感觉。“廉纤”则形容雨丝细小而连绵,恰似女子的柔情。整个句子营造出一种温婉、宁静的氛围,仿佛能让人感受到春天的生机与柔和。
慵将针线拈: “慵”字表达了一种懒散、不愿行动的状态,而“拈”则是动手的意思。这里描绘了一种不想做任何事情的心态,可能是因为心情沉重或是对某件事情感到无力。
暗愁多半上眉尖: “暗愁”指的是心中的忧愁,而“多半上眉尖”则形象地描述了这种忧愁如何显现在人的面部表情上,即愁容已经悄然爬上了眉毛,显露出内心的不安或担忧。这既体现了诗人对内心情感的直接表达,也增加了诗句的诗意和画面感。
残灯和泪添: 这句话描绘了一个孤独的场景,一盏残破的灯伴随着眼泪一起存在,增添了一份凄凉之感。同时,“添”字也暗示了泪水的不断积累,反映了诗人内心世界的深度和复杂性。
罗帐冷,髻鬟偏: 这句描绘了夜晚的寒冷和不整齐的头发。“罗帐”通常指用罗织物制成的帷帐,给人以温暖和舒适的联想;而“冷”则强调了夜晚的寒意。而“髻鬟”则特指女性盘起的头发,这里的“偏”可能表示头发有些凌乱,反映出诗人在寂静的夜里无法平静的心情。
无言且独眠: 这句表达了诗人在夜晚的寂静中无法与人交谈,只能独自一人默默入睡的情感状态。这种沉默和孤独可能象征着诗人对外界的疏远或内心的寂寞。
欲凭清梦到君边: 这里的“清梦”可以理解为清晰的梦境,而“君边”则指远方的人或事。诗人渴望能够通过梦境与所思念之人相见,但又意识到现实的残酷,使得这个愿望变得遥不可及。
谁知梦也悭: 这句表达了诗人对于梦境的无奈和悲观态度。“悭”意为吝啬、不足,这里可能是说梦中的美好时光总是短暂,难以持久,反映了诗人对现实与理想差距的感慨。
赏析:
这首诗是一首典型的闺阁词作,以细腻的笔触描绘了一位思妇在春日夜晚的内心世界。通过对自然景物的描写,如东风吹雨、残灯和泪等,诗人巧妙地将自己的情感融入其中,让读者能够感受到那份深沉的忧郁与孤独。整首词语言优美,情感真挚,通过细腻的描绘和深刻的表达,展现了一幅生动的春夜画卷。