云鬓蓬松钗欲坠。日过纱窗,犹自怏怏睡。一线情思常似醉,身慵半拥红鸳被。
脸际销红眉锁翠。无语沉吟,总似多情泪。一缕尖风侵绣袂,镜儿偏晓人憔悴。
【注释】
- 云鬓(biǎn):指女子的鬓发。蓬松:松散的样子。钗(chāi):古代妇女的一种首饰,即以金或铜制成的环形饰物,插在髻上。欲坠:快要落下来的样子。
- 日过纱窗:太阳穿过纱窗照进来。
- 犹自怏怏睡:依然不高兴地躺着睡觉。
- 红线情思:指男女之间的情意。
- 身慵半拥红鸳被:身体慵懒,半倚着红鸳(鸳鸯)被。
- 销红:脸泛红。
- 眉锁翠:眉毛紧锁如翠色。
- 尖风:指微风吹来的感觉。
- 镜儿:镜子。
【翻译】:
云鬓蓬松、金钗欲坠,日过纱窗,仍不高兴地睡。情思如同沉醉一般,身体慵懒地半倚红鸳被。
脸庞泛红,眉头紧锁如翠色般美丽。沉默不语,总像有情泪滴下。一缕轻风吹过,仿佛刺痛了绣衣,镜子里的人也显得憔悴。
【赏析】:
这首词描写闺中少妇因思念远方的丈夫而郁积于心的愁怨之情。全词通过写少妇的梳妆打扮,从不同角度刻画其内心活动和感情变化,细腻入微,委婉动人。
首句“云鬓蓬松钗欲坠”,写少妇刚起床,梳理好云鬓之后,金钗已几乎要掉下来的情景,突出其蓬乱之状。次句“日过纱窗,犹自怏怏睡”,写她仍然没有起床,还在帐中慵倦地躺着;“日过”是说太阳已经升得很高了;“纱窗”是说她透过纱窗看见外面阳光灿烂。这两句写出了少妇早晨起来后懒洋洋的状态。接着写其情丝缕缕,“一线情思常似醉”,“情思”是指相思之情,而“一线情思”则比喻为一条细细的线索,它好像醉酒似的迷迷糊糊。这里既表现了少妇对远方丈夫的深情怀念,也表现出少妇对丈夫的痴心等候,形象生动。
诗人笔锋一转,描绘了少妇的内心世界:“脸际销红眉锁翠”,写她的脸色红润,眉毛紧蹙。这里运用了拟人化的手法,把眉毛比作翠玉,用“销红”和“锁翠”形容她的面颊红润、眉色青黑。这一细节描写,既展示了少妇的美丽容貌,又透露出她内心的痛苦和不安。
“无语沉吟”,写少妇无言地陷入沉思,似乎在默默忍受着相思的痛苦。“总似多情泪”,则更直接地表达了她心中的情感波动,如同悲伤的泪水一样无法抑制。这句诗将少妇的心境刻画得淋漓尽致。最后两句,“一缕尖风侵绣袂”,“一寸寸”强调了风的细微和刺骨,而“尖风”则形象地描绘了寒风的冷锐。“镜儿偏晓人憔悴”则进一步展现了少妇因思念而憔悴的容颜。这里的“镜儿”既指镜子,也暗示着少妇的心情。
这首词通过对少妇的梳妆打扮、心理活动和情感变化的刻画,成功地塑造了一个因病相思而容颜憔悴、内心痛苦的形象。同时,诗中的景物描写与人物情感紧密相连,使整首词充满了浓郁的抒情气氛。