云比轻松柳比柔。情丝恨缕自绸缪。曾看梳掠在妆楼。
截发已堪传密意,香毫空复写蝇头。暗中转看转生愁。
注释:
浣溪纱,代闺人寄发 —— 用词代替女子的长发,寄托了对情人的思念。
云比轻松柳比柔。情丝恨缕自绸缪 —— 就像云彩一样轻柔,像柳条一样柔美,我的心思和恨意缠绕在一起。
曾看梳掠在妆楼 —— 我曾在楼上看到她梳理秀发。
截发已堪传密意,香毫空复写蝇头 —— 她已经用头发传递了秘密,而我的笔却只能写出蝇头小字,无法表达我的深情。
暗中转看转生愁 —— 看着这剪下的一缕头发,心中不禁生出无尽的忧愁。
赏析:
这是一首闺怨诗,通过描写女子剪下一缕长发寄给远在他乡的爱人的情景,反映了女子对爱情的渴望和无奈,以及对爱人深深的思念。整首诗语言优美,情感深沉,给人以强烈的视觉和心理冲击。