又春到了,听三叠阳关,行人如醉。
云山阻隔,杨柳故园青未。
回首长江无际。
又说甚、六桥流水。
枕前迷却乡魂,花里频迟归计。
不见钟山风味。
羡月下笙歌,云中环佩。
羁栖结伴,只有双双燕子。
音信天涯难寄。
但认著、吴头楚尾。
短吟写就长笺,窗外落红溅泪。
诗句解读
- 又春到了:表示春天再次来临,带来了新的生机和希望。
- 听三叠阳关:指听到古代的送别歌曲《阳关三叠》,这是一首表达离别之情的歌曲。
- 行人如醉:形容行人因离别而情绪激动,仿佛被酒精所迷,难以自持。
- 云山阻隔:形容路途遥远,如同被高山和云雾所阻挡。
- 杨柳故园青未:暗示自己虽然身在异地,但心念故土,故乡的柳树依旧翠绿未变。
- 回首长江无际:回顾过去,长江之远,无边无际,令人感慨。
- 六桥流水:特指南京的秦淮河上的六座桥梁和清澈的流水。
- 枕前迷却乡魂:形容夜晚难以入眠,思念家乡的情感深深困扰着自己。
- 花里频迟归计:在花丛中常常延迟了回家的计划。
- 不见钟山风味:指无法见到钟山(今南京市区)的风景或特色风情。
- 羡月下笙歌,云中环佩:羡慕那些在月光下奏乐跳舞的人,以及在云端佩带环饰的人。
- 羁栖结伴,只有双双燕子:形容自己和其他旅人只能与燕子相伴,共同度过孤独的日子。
- 音信天涯难寄:形容无论怎么努力,也无法将音信传至遥远的天边。
- 但认著、吴头楚尾:只记得吴越交界处的地名,即江苏和浙江交界处。
- 短吟写就长笺,窗外落红溅泪:用简短的文字写成长长的信件,而窗外的红花已经凋零,像是泪水一样洒落。
译文
春风再度拂面,耳畔响起那熟悉的《阳关三叠》。行人在这旅途中,仿佛沉醉于这离别的痛苦之中。远方的山川阻隔了我的视线,故乡的杨柳依然郁郁葱葱。我回首望向那无尽的长江,它似乎永无止境。尽管有“六桥流水”这样美丽的景色,我却无心欣赏。夜晚里,我常常辗转反侧,无法入睡,思念故乡的情感让我痛苦不已。我常常在花丛中徘徊,希望能延长我的归途之计。然而,我再也看不见钟山的风景和风情,只能在梦中寻找。我只能羡慕那些在月光下奏乐跳舞、云端佩带环饰的人,他们的生活充满了欢乐。我与其他旅人只能与燕子相伴,共同度过孤独的日子。即使我们四处漂泊,也无法将彼此的消息传达到遥远的地方。我只记得吴越交界处的地名,那是我永远的牵挂。我用简单的文字写下长长的信件,而窗外的落红如同泪水一般洒落。
赏析
这首诗通过描绘春天的到来和离别的情境,表达了诗人对故土的深切思念和对远方生活的无奈。通过对自然景观和个人情感的描绘,诗人展现了一种既美丽又悲伤的情怀。诗中的“云山阻隔”、“六桥流水”、“双燕结伴”等意象,都深刻地表达了诗人对故乡的眷恋和对远方的无奈感伤。整首诗以简洁的语言描绘了一幅生动的画面,让人感受到诗人对故土的深情和对生活的真实感受。