过江倦客抚鬓丝,浮名误我儒冠。经醉湖山,漂波萍絮,天涯去住都难。故园梦宽。正雁飞、黄菊霜前。向长安、更觅巢痕,暮云高处不胜寒。
京洛俊游星散,换无情一碧,树树新蝉。丹阙尘昏,金台秋悄,兰成赋笔慵笺。月明系船。听四弦、愁对娟娟。寄相思、付与吴鸿,远书和泪看。
霜花腴·北行戒期,留别南中旧雨
【注释】:
- 寒食节(清明前一两天)禁火。
- 戒期:祭祀先祖的日子。
- 留别:辞别。
- 南中:指南方。
- 故园:指作者的故乡。
- 雁飞、黄菊、巢痕、暮云:都是秋天常见的景象。
- 京洛:今河南洛阳,为东汉、十六国、北魏、隋、唐等朝代的都城。
- 丹阙:即朱红色的宫门。
- 金台:指汉宣帝时所筑的金城,在今陕西西安西北。
- 兰成:指汉代文学家扬雄,字子云,有《甘泉赋》、《河东赋》等。
【赏析】:
这是一首写离别之词。上片抒发羁旅愁思。首句点出时间是寒食节,次句点出地点是京都长安,再点出“留别南中旧雨”,说明是告别南方的朋友。“过江倦客抚鬓丝”句,写自己身经流离,心系故园,对前途感到渺茫。下片抒发宦途失意之情。“寄相思”二句,写自己远离京都长安,思念朋友,希望友人来信安慰自己。全词语言质朴自然,情真意切,风格清新隽永。
霜花腴·北行戒期,留别南中旧雨
【注释】:
- 寒食节:清明节前一二日,民间禁火冷食,故名寒食。
- 留别:离别。
- 南中:泛指南方。
- 故园:故乡。
- 雁飞、黄菊、巢痕、暮云:都是秋天的景象。
- 京洛:今洛阳,东汉、魏、晋、北魏、隋、唐朝均定都于此,故称。
- 丹阙:朱红色的宫门,指皇帝的居处。
- 金台:指汉朝宣帝时所建的金城,在今西安市西。
- 兰成:西汉末年著名文学家和辞赋家扬雄,字子云,作有《甘泉赋》、《河东赋》等文章。
【赏析】:
这首词是宋徽宗大观三年(公元1109年)冬所作,时在汴京(即开封)。词人因反对新法而罢相后,由京师南归,至泗州时与友人张见微话别。词人在词中以清丽的语言表达了对友人依依不舍的留恋之情及对友人仕途坎坷的忧虑之情。