将军新授钺,指顾奏饶歌。
饷道飞刍急,行营坐甲多。
声沈曹刚鼓,影戢鲁阳戈。
小丑非难殄,其如弛纵何。
【诗句释义】
自粤贼倡乱以来蔓延大江南北今已七年矣老师縻饷平定无期烦惋之余忾然有作
粤贼:指南岭以东的盗贼。粤,泛指南岭以南地区。倡乱:挑起事端,发动叛乱。
蔓延:到处扩散。
今已:到现在。
七年矣:已有七个年头了。
老师:官名,指主政官员。縻(mí)饷:征收赋税。縻,拴系,引申为征收。
平定无期:没有平定的日子。
烦惋(wǎn wǎn):烦恼和惋惜。
有作:有所作为,有所创作。
将军新授钺,指顾奏饶歌。
新授:刚刚授予。钺(yuè),古代一种权杖,这里借指军权。
指顾:指点着看。奏饶歌:奏唱《铙歌》。《铙歌》,古代军乐歌曲。
饷道飞刍急,行营坐甲多。
饷道:供给军队的粮道。刍(chú),草本植物的茎秆,喂牲畜的饲料。飞刍急,迅速调拨粮草。
行营坐甲多:行军作战时,士兵很多都是披甲戴盔。
声沈曹刚鼓,影戢鲁阳戈。
声沈:声音低沉。曹刚鼓,铜质的大鼓。曹刚,铜制的一种打击乐器。
影戢(jí):影子藏匿。鲁阳戈,古代一种长柄大刀,这里借指武器。
小丑非难殄(zhěn),其如弛(chí)纵(zhòng)何?
小丑:小人物,指敌方的将领和士卒。难殄:难以灭绝。
其如:那怎么办呢?
弛(chí)纵:松弛、放纵。
【译文】
自从粤贼挑起事端以来,大江南北已经蔓延了七个年头,如今还没有平定。主政官员征讨叛军也没有希望,我对此非常烦恼和惋惜,因此作了这首诗。
将军刚被授予权力,指挥作战时便可以奏起饶歌来。
供给军队的粮草迅速调拨,行军作战的士兵都披甲戴盔。
声音低沉的鼓声,影子隐匿在盾牌后面。
敌人虽然不是大敌,但放松戒备就会松懈,那怎么办?