客中日盼家书到,接得家书不忍看。
纸尾定知言未尽,墨痕疑有泪难干。
困人碌碌成何事,对此茫茫集百端。
中酒阻风今夜又,寒镫影里漏声残。

这首诗是作者在客居他乡时收到家书后的感怀之作。下面是逐句的翻译和注解:

  1. 接家书 - 接到家书(信件)
  2. 客中日盼家书到 - 在客居的地方,每天都期待着家里的来信。
  3. 接得家书不忍看 - 收到家书后,不忍心立即打开来看。
  4. 纸尾定知言未尽 - 信的末尾一定知道还有话没有说完。
  5. 墨痕疑有泪难干 - 墨迹上似乎还留有泪水的痕迹,难以擦去。
  6. 困人碌碌成何事 - 这种忙碌的生活到底有什么用呢?
  7. 对此茫茫集百端 - 我面对这样的困境,思绪万千。
  8. 中酒阻风今夜又 - 现在又因为饮酒而阻碍了出行。
  9. 寒镫影里漏声残 - 在这寒冷的夜晚,灯光映照着漏壶的声音显得微弱。

这首诗反映了作者对家的深切思念以及对当前处境的无奈和感慨。诗中通过对书信细节的描述,表达了对家人的牵挂和对未来的迷茫。同时,也流露出一种对人生苦旅的感慨和对时间流逝的感叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。