花房静锁春深窈。茜影外、彩丝环绕。做弄暗中声,送得愁多少。
惜春还被春喧恼。向瘦枕、摇昏曳晓。梦醒却无人,一院风枝袅。

【注释】

花房:指海棠花。花房,又称“花萼”,是海棠花的组成部分之一。做弄:形容花房轻轻摇曳的样子。暗中:暗处。做弄暗中声:指微风吹过花瓣时发出的声音。

春深窈:春天的深处。窈,深远的样子。

茜:一种植物名。

彩丝:五彩丝线。古代女子用来装饰头发的彩色丝带,这里指彩线编成的头饰。环绕:围绕、缠绕。

惜春还被春喧恼:春天虽然美好,但还是有让人烦恼的事。

瘦枕:形容人的体态消瘦。曳晓:拖长了声音到天亮。曳,拖拉,延长。

梦醒却无人:醒来后,周围没有一个人。

风枝袅:像风中的柳枝一样轻轻摇曳着。袅,形容风中柳条随风摆动的样子。

【赏析】

这首诗以“春深窈”起兴,点明时间、地点和环境。首句写海棠花房在深深的春天里静静地锁住了,仿佛一切都静止了。第二句写海棠花瓣外,彩线环环缠绕,像是在做着什么游戏。第三句写微风吹过花瓣发出的声音,好像是在为春天演奏乐曲。第四句写春天虽然美好,但还是有让人烦恼的事。第五句写海棠花的瘦弱的茎干,像是在拖着声音直到天亮。第六句写醒来后,周围没有一个人,只有风中的柳枝轻轻地摇曳着。整首诗以“梦醒却无人”结尾,表达了诗人对春天的喜爱和赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。