休。第一枝香便断头。愁郎见,不敢理熏篝。
注释:
- 休:停止,不要。
- 第一枝香便断头:第一柱香就烧完了。
- 愁郎见:形容男子看到女子时,心中充满忧愁。
- 不敢理熏篝:不忍心去理弄那些用来熏香的木柴。
赏析:
此诗描绘了一位女子因丈夫离去而陷入孤独、无助的情感状态。她对丈夫的思念和忧虑如同焚香一般浓烈,但又因为担心打扰到正在忙碌的丈夫,而不敢去触动那熏香的木柴,表现出了她内心的矛盾和无奈。这种情感的细腻描写,使得这首诗具有很高的艺术价值。
休。第一枝香便断头。愁郎见,不敢理熏篝。
注释:
赏析:
此诗描绘了一位女子因丈夫离去而陷入孤独、无助的情感状态。她对丈夫的思念和忧虑如同焚香一般浓烈,但又因为担心打扰到正在忙碌的丈夫,而不敢去触动那熏香的木柴,表现出了她内心的矛盾和无奈。这种情感的细腻描写,使得这首诗具有很高的艺术价值。
解析: 1. 诗句解读: - 绮罗香 - 描述一种华丽、芬芳的香气。 - 落雁惊寒,归鸦噪晚,几日霜风吹急 - 描述秋日的景象,大雁因寒冷而离开,乌鸦因天气变冷而鸣叫,连续几天的秋风使气温下降。 - 直恁匆匆,作老一番秋色 - 强调时间的迅速流逝,使得秋季的景象更加明显和深刻。 - 强支吾、剩翠零膏,禁不住、凄阳惨月 - 形容秋天的景象,叶子凋零,阳光黯淡,月亮显得凄凉。 - 听寒螀、咽断空阶
【诗句释义】 韵仙:作者自指。别三月,以客中所制卖花声词邮寄。卖花声,唐教坊曲名,本为《望江南》曲的慢拍子,后用做词牌名。这里借指卖花声词。因寄韵仙的词而引起的思念之情。 泪影离声,恍惚纸上:泪水模糊了双眼,听到的是离别的声音,仿佛是在纸上看到的。 倚声,用原韵倚声,以报来雁:依着原来的韵脚写词。来雁,即归雁。 消息问而今:询问这消息现在怎么样。 愁绝瑶琴:愁得弹奏起瑶琴都感到绝望了。
【注释】 忆旧游:怀念过去的生活。恁水涵愁影,烟锁愁容,山掩愁妆:形容女子的容貌如水、烟雾、山峰一样美丽,但又有忧愁。更听声声橹,作声声欸乃,折尽愁肠:更听船桨声声入耳,让人感到悲伤。折尽愁肠,形容船桨声声,使人感到极度悲痛。今春花事消歇,归路忒微茫:今年春天的花事已经结束,回家的路变得很模糊不清。有点点饥鸦,行行疏柳,淡淡斜阳:乌鸦在飞,杨柳稀疏,夕阳渐渐落下。花香:指春天的花香。陌头未
卖花声 其一 韵仙别三月,以客中所制卖花声词邮寄,泪影离声,恍惚纸上,因用原韵倚声,以报来雁 春信又今年。 柳絮飞绵。 去年曾记晚莺天。 替检青梅头上戴,镜里移肩。 别后感瑶笺。 心地谁怜。 红罗斗帐薄如烟。 夜夜为伊长梦见,风雨河边。 注释: 韵仙:指王令(字逢原)。 春信又:春天的信息到来,也指春天的使者。 柳絮:柳树的花朵像棉絮那样洁白。飞绵:飘落的柳絮。 去年:指上一年。曾记:记得
玉珑璁 病 红罗软。汗香浣。半松云髻瑶钗颤。愁相守,恨相守。腰肢半怯,庞儿非旧。瘦。瘦。瘦。 注释: 1.玉珑璁:指美人的病态之美。 2.红罗软:形容美人的衣衫柔软如红色罗纱。 3.汗香浣:形容美人出汗后,身上的香气如同洗涤过一般干净。 4.半松云髻瑶钗颤:形容美人的头发像松树般飘逸,头上的发饰(瑶钗)在微风中轻轻颤动。 5.愁相守,恨相守:形容美人因为相思或怨恨而感到痛苦,无法释怀。 6
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、分析能力。这是一首描写爱情的词,通过写“美人”来表现作者与所爱之人难舍难分的深情,抒发了作者对爱情的执着追求。 上片“古月出弯弯……约指连环”,写相思之苦。“古月”,指一轮明月;“出”字,写出月光在夜色中摇曳的样子;“弯弯”,写出月亮的形状;“绣涩苔瘢”,指月色朦胧,像美人脸上的红晕,也像女子绣花时手上的花纹;“美人难”,意谓情人难以相见,只能以美人自喻
【注释】 青玉案 · 送春:词牌名,本调共六十八首,皆为双调六十三字(有前后片两段)。前片四仄韵,第二句可平韵,后片三平韵,第四句可仄韵。又名《青玉案·元夕》、《满庭芳·红日垂弧》、《满路花·送君南浦》、《满江红·和王梅山》等。上阕起首二句,写春去时的情景,“忍”、“几”都是忍受的意思。“谢”是凋落的意思。“雪样荼蘼开满架”,荼蘼花开如雪,满架的荼蘼,是春去的象征。荼蘼,又称木槿。“芳情灰冷”
【注释】: 蝶恋花:词牌名。本调以晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》为正体,双调六十字,上下片各六句五仄韵转一平韵,前后段均四平韵。另有减字过曲、大石调、中吕引子等变体,如晏殊的蝶恋花(小院回廊春寂)等。 天天:每日。 抵死:极、极其。 春风:指春天的气息。 伊人:指所思之人。 闹:形容风雨交加的景象。 无凭据:无法把握。 何怪:怎可怪罪。 柳树:这里指杨柳,古人有折柳相赠的风俗。 丝:比喻情丝。
【注释】 愁绪:忧愁。 金缕曲:词牌名,这里指词的内容。 无计堪怜汝:没有法子来怜爱你,怜爱。 踌躇:犹豫不决。 瘦得腰围如许:形容自己身材消瘦。 君本多愁多病者:你是本来就有忧愁和疾病的人。 又几日,眠餐无主:过了好几天,饮食也没有人照顾。 珠沤槿艳:比喻女子的容貌如珠、如槿花一样美丽娇艳。 算人生,因缘离合,偶然萍聚:算一算人世间的事情,因为缘分的聚合而相聚,又因为缘分的分散而离散。
【注释】 江口:江边,泛指江河之旁。箑子:一种扇子。 双蝴蝶:比喻自己。 画里见些些:在图画中隐约可见。 好梦:美丽的梦境。 痴情:痴迷的情感。 三月:指一个季度,约四个月。 一生花:一辈子。 风怎肯饶它:风怎么能够放过他。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人以双蝴蝶自喻,表达了自己对美好爱情的追求和执着。 首句“双蝴蝶,画里见些些。”诗人将自己比作画中的蝴蝶,虽然只是一些细微的描绘
【诗句释义】 1. 山,快马加鞭未下鞍。 —— 描述山势陡峭,如骏马疾驰而过,尚未到达山脚下。 2. 惊回首,离天三尺三。 —— 形容山高耸入云,好像与天空相接,距离极高。 3. 山,倒海翻江卷巨澜。 —— 比喻山势如同大海翻滚,波涛汹涌。 4. 奔腾急,万马战犹酣。 —— 形容山势的动态非常激烈,好像有无数匹马在激战,场面壮观。 5. 山,刺破青天锷未残。 —— 形容山峰之峻拔直入云端
【注释】 十六字令:一种短小的诗体。 花下影:指落花的影子。 人上玉墀:指人站在玉石台阶上。 谁推倒:是谁将我推翻? 横着半毡儿:指身体侧卧,像半片毛毡那样平躺着。 【赏析】 “花下影”,点明季节是春天;“人上玉墀”,点明地点是宫廷,是皇帝的寝宫。从这二句诗中,可以想象出一幅美丽的画面:在春光明媚的一天,诗人来到宫中,踏着鲜花铺成的地毯,走到玉砌台阶前,抬头仰望,只见那如云似雾、千姿百态的落花
【解析】 此词为作者客居异乡时所做,表现了作者思乡之情。上片“见尔如何不忆家”一句是说看到你(花儿)怎么能不想念家乡;下片写花虽美丽,却不如脸边之霞。“花”“霞”互文对举,以花喻人,以霞衬花,形象生动地表达了作者的思乡情怀。 【答案】 译文: 见到你这花,怎能不想家呢?花虽美,怎比得脸边那朝霞! 注释: 尔:指“花”。 赏析: 语言朴实,意蕴丰富,是一首思乡之作。全词以“见尔如何不忆家”开头
【诗句释义】 繁:这里指繁体字,即简化字之前的文字。 一树丁香花压阑:丁香花盛开在树枝上,花瓣像小灯笼一样挂在那里。丁香花的颜色是淡紫色的,花香浓郁,让人沉醉。“压阑”意味着丁香花盛开在树枝上,遮挡了栏杆。 心怜惜,不向鬓边看:我非常喜爱这丁香花,但我不想把目光放在自己的鬓角(即发梢)处,因为这会显得有些老气。鬓角是头发最靠近额头的部分,通常被视为成熟的象征。 【译文】 一树丁香花压在栏杆上。
【赏析】 这是一首惜春伤别之作。上片以“愁”字领起,点明题旨,下片写花事阑珊,人却独上层楼的孤独感,并由此生发出“春风不肯为人留”的感慨。全词以景语抒怀意,寓情于景之中,情景交融,含蓄蕴藉。 “春暮”是本篇的诗眼。“愁”字统领全篇。词一开始便用一“愁”字领起,点明题旨。“春暮”二字不仅点出了季节,而且暗含了时间——春天快要结束的时候。 过片承上而来,“别后花时独上楼”
诗句释义与赏析 首句:“秋水影,溶溶夜月中。” - 关键词:秋水、影子、夜月。 - 含义:描述了夜晚月光下,秋水的影子如同溶化的丝绸一般,流动而美丽。 - 赏析:此句描绘了一幅宁静的夜晚景象,通过“秋水”与“溶溶”两个关键词,传达了一种清冷、纯净的氛围。同时,“影子”一词的使用,增添了一种神秘和幽静的感觉,让人仿佛置身于一个安静而美丽的夜晚之中。 次句:“明如练,裁剪有西风。” - 关键词
诗句释义: 1. 青。:这里可能是指青花瓷,一种以青色为主色调的瓷器。青花瓷以其独特的花纹和色彩,给人一种宁静、素雅的感觉。在古代,青花瓷常被用作宫廷用品或礼品,象征着富贵和高雅。 2. 花落花开半壁灯。:这句话描述了花开花落的情景。这里的“半壁灯”可以理解为一盏挂在墙上的灯,可能是某种装饰品。而“花落花开”则表达了时间的流逝和生命的更迭。 3. 江湖梦,和雨不分明。
诗句“姝,罗袖难胜怯自扶”的译文是:美女,她的罗袖难以承受我轻轻扶住。 关键词解释: - 十六字令:这是由李慈铭创作的一组四首诗歌,每首都以“十六字令”为题,每个词都是五个字,每两句组成一句,共八句成一首。 - 姝:这里的“姝”指的是女子的美或美丽。 - 罗袖:这里代指女性的衣袖或衣服,常用来形容女子的柔美和柔弱。 - 怯:此处形容女子因为某种原因而感到害怕或不自在。 - 自扶
注释: 1. 娇,斜倚妆台亸翠翘。娇,形容女子娇嫩美丽。斜倚妆台,形容她靠在梳妆台旁。亸翠翘,形容女子的头发柔顺而美丽,下垂至地。 2. 簪花笑,红袖若为招。簪花,指的是女子佩戴着鲜花。簪花笑,形容女子因佩戴鲜花而面带笑容。红袖若为招,形容女子的手臂如招手般婉转动人,让人忍不住想要靠近。 赏析: 这首诗通过描绘女子的美丽与优雅,展现了古代女性的柔美和风情。首句“娇
翩,豆蒄梢头碧玉年。 妆才竟,小扇立花前。 注释:翩翩飞舞的身姿,如同碧玉般清新脱俗。刚刚完成妆容,小扇轻轻站立在盛开的花丛之前。 赏析:这首诗以生动的画面和细腻的情感,展现了一位女子轻盈飘逸、美丽动人的形象。诗中通过“翩翩飞舞”的身姿和“碧玉般清新脱俗”来形容其气质,让人联想到春天的花朵随风摇曳,充满生机与活力。而“刚刚完成妆容”则描绘了其精心打扮、等待出场的情景,展现了其对美的执着追求
【注释】 愁绪:忧愁。 金缕曲:词牌名,这里指词的内容。 无计堪怜汝:没有法子来怜爱你,怜爱。 踌躇:犹豫不决。 瘦得腰围如许:形容自己身材消瘦。 君本多愁多病者:你是本来就有忧愁和疾病的人。 又几日,眠餐无主:过了好几天,饮食也没有人照顾。 珠沤槿艳:比喻女子的容貌如珠、如槿花一样美丽娇艳。 算人生,因缘离合,偶然萍聚:算一算人世间的事情,因为缘分的聚合而相聚,又因为缘分的分散而离散。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解、分析能力。这是一首描写爱情的词,通过写“美人”来表现作者与所爱之人难舍难分的深情,抒发了作者对爱情的执着追求。 上片“古月出弯弯……约指连环”,写相思之苦。“古月”,指一轮明月;“出”字,写出月光在夜色中摇曳的样子;“弯弯”,写出月亮的形状;“绣涩苔瘢”,指月色朦胧,像美人脸上的红晕,也像女子绣花时手上的花纹;“美人难”,意谓情人难以相见,只能以美人自喻
南乡子 独自理琴弦。睡起慵梳髻半偏。新样初三眉子月,娟娟。盼到如今渐渐圆。 此意忒缠绵。背着银釭笑拍肩。如此风光如此夜,天天。安放痴魂在那边。 译文及注释: 译文: 独自一人弹奏古琴,一觉睡醒懒洋洋地梳理着发髻,只梳了一半,又重新整理。新剪的刘海儿形状像眉毛一样,弯弯的,圆圆的,十分美丽动人。期盼到现在都还没有梳好,现在终于慢慢变圆。 这种心情真让人难以割舍啊,对着窗户背对着月光轻轻地拍打着肩膀
【注释】 江口:江边,泛指江河之旁。箑子:一种扇子。 双蝴蝶:比喻自己。 画里见些些:在图画中隐约可见。 好梦:美丽的梦境。 痴情:痴迷的情感。 三月:指一个季度,约四个月。 一生花:一辈子。 风怎肯饶它:风怎么能够放过他。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人以双蝴蝶自喻,表达了自己对美好爱情的追求和执着。 首句“双蝴蝶,画里见些些。”诗人将自己比作画中的蝴蝶,虽然只是一些细微的描绘
初夏游灵鹫冷泉韬光三生石诸胜 遵途越平冈,揽胜憩灵鹫。 朱夏一以深,嘉禾郁如绣。 天宇犹清和,微阴蔼岩岫。 泚泚碧玉流,风渝漾晴縠。 爱此清且冷,尘土一涤漱。 飞泉乱人语,空翠滴衫袖。 悠然遗世情,遂去款云构。 注释: 初夏游灵鹫冷泉韬光三生石诸胜:初夏时节游览灵鹫寺附近的冷泉、韬光塔等景点。 遵途越平冈,揽胜憩灵鹫:沿着道路越过平缓的山冈,欣赏并停留于灵鹫寺(一说为韬光塔)。 朱夏一以深
【译文】 初夏游玩灵鹫寺冷泉山韬光三生石,游览了众多景点。 山路蜿蜒不知疲倦,苍翠的山林变化无穷。 芙蓉花插天青绿欲滴,令人目不暇接耳目眩晕。 云窦深处幽静深遂,幽香四溢繁花烂漫绚丽。 频频造访灵异神奇之地,仍思忆隐遁高远的彦士。 巍峨耸立的三生石矗立眼前,兀突入眼让人心生敬仰。 追忆遗事缅怀泽公,感激恩情夙愿可羡。 攀援萝藤长啸一声,千峰间仿佛听到虚籁回音。 【赏析】 此诗为游灵鹫寺时所作