无计堪怜汝。只踌躇、秋来瘦得,腰围如许。君本多愁多病者,那禁这般情绪。又几日、眠餐无主。叠了罗衾全不寐,听潇潇、如此西窗雨。恁怪我,太烦絮。
珠沤槿艳无凭据。算人生、因缘离合,偶然萍聚。侬从于君相结爱,其乃痛无分处。况侬也、悲秋儿女。一日伤心三日病,命恹恹、抵死支持住。休忘了,这番语。
【注释】
愁绪:忧愁。
金缕曲:词牌名,这里指词的内容。
无计堪怜汝:没有法子来怜爱你,怜爱。
踌躇:犹豫不决。
瘦得腰围如许:形容自己身材消瘦。
君本多愁多病者:你是本来就有忧愁和疾病的人。
又几日,眠餐无主:过了好几天,饮食也没有人照顾。
珠沤槿艳:比喻女子的容貌如珠、如槿花一样美丽娇艳。
算人生,因缘离合,偶然萍聚:算一算人世间的事情,因为缘分的聚合而相聚,又因为缘分的分散而离散。
侬从于君相结爱,其乃痛无分处:我跟随你建立感情,但是最终却是痛苦无法在一起。
侬也、悲秋儿女:你也是悲秋之人,容易伤感。
一日伤心三日病:一天伤心就会生病三天。
命恹恹:身体虚弱。
抵死支持住:拼命地坚持活下去。
休忘了,这番语:不要忘了这番话。
【赏析】
这是一首写男女别离相思之苦的词,表达了词人对爱人的深深思念之情。全词情感真挚,细腻入微,用典贴切自然,语言优美流畅。
上片写女主人公对男子的爱恋与思念。开头三句,直接点题,“无计堪怜汝”是说没有什么办法来爱你,“只踌躇”是说只是犹豫不决,“瘦得腰围如许”是说因为你的消瘦,使得她的心更加难受。“君本多愁多病者”,是说你本来就是一个多愁多病的人,“又几日、眠餐无主”,是说你这几天的饮食都没有人照顾,“听潇潇、如此西窗雨”,是说她在听着窗外淅沥的秋雨声,感到孤独凄凉。“恁怪我,太烦絮”,是她觉得自己太过于烦琐了。
下片写男主人公对女子的思恋与牵挂。开头三句是说:“珠沤槿艳无凭据”,“算人生,因缘离合,偶然萍聚”,意思是说人的美貌就像是珍珠一般的美,槿花一样的艳,但是这些都无法证明我们之间的缘分是真实的。“侬从于君相结爱”,是说我和她开始建立感情,“其乃痛无分处”,是说最后却是痛苦的无法在一起。“侬也、悲秋儿女”,是说她也是悲秋之人,容易伤感的人,“一日伤心三日病”,是说她一天伤心就是会生病三天。“命恹恹,抵死支持住”,是说她的身体越来越不好,她拼命地坚持着。“休忘了,这番语”,是说你不要忘了我说的话。
整首词以女子的口吻叙述了两人的爱情经历和内心的感受,情感真挚,细腻入微,用典贴切自然,语言优美流畅。