去岁称觞近玉颜。今年飞梦阻千山。蕊珠宫阙有无间。
不信便成生死别,只怜长觉笑啼难。一镫挑尽夜漫漫。
注释:
去岁称觞近玉颜,今年飞梦阻千山。蕊珠宫阙有无间。
蕊珠:指花蕊中的精华,即佛教所说的“佛性”。
玉颜:美女的容貌。
今宵一枕到天明,只恐相逢是梦中。
今宵一枕到天明,意谓今夜我就要睡个好觉了,一直睡到天亮。
只恐相逢是梦中:意思是说,如果今晚能与你欢聚一堂,那该多好啊。但是,恐怕我们只能在梦中相见了。
译文:
你的笑容如玉般美丽动人,去年我们相聚在酒宴上,共庆佳节。可是今年,你却要远赴他乡,我只能在千里之外为你送别。你是否真的已经离开我了呢?我不知道。但我总觉得我们的离别像生死一般难以承受。每次想到你的离去,我就感到无比的悲伤和无奈。即使这样,我还是忍不住想念你。因为我知道,无论何时何地,只要你在我身边,我就会感到快乐。
不信便成生死别,只怜长觉笑啼难。
不相信我们的分离就是生死之别,只是我总觉得每当看到你的笑容,就会让你想起过去的种种美好时光。这些美好的回忆常常让我感到痛苦和难过,因为我无法忘记那些曾经陪伴我成长的人和事。
一镫挑尽夜漫漫,只恐相逢是短梦。
用一盏小油灯驱赶黑暗,直到天亮。虽然只有短短几个小时的时间,但我仍然担心我们能否再次相见。也许这次重逢只是一场短暂的梦境而已。