蟾蜍清泪洒。晕脂痕犹新,粉光初砑。翠斫妆楼,比石桥新月,自矜声价。斗叶闲情,偕象管、鸾笺消夜。悄灸红丝,沈水浓薰,枣花帘下。
仿佛冰姿妍雅。恰手撚兰枝,练裙歌罢。槿艳无多,问坠鞭人去,秀蛾谁画。往事含颦,随梦影、铜台飘瓦。认取南都遗迹,青溪恨惹。

【注释】

蟾蜍:指月亮。晕脂痕犹新,粉光初砑:形容女子的妆容新鲜娇美。翠斫妆楼,比石桥新月:用翠羽修整装饰的妆楼上,好像新月挂在石桥上一样明亮、美丽。比,比喻。石桥新月:指月光皎洁的石桥。自矜声价:自以为很有名贵。声价:声誉与价值。斗叶闲情:即斗叶清欢(斗叶:斗篷)的闲情逸致。象管、鸾笺:指书信等物。象管:象牙制成的笔筒。鸾笺:凤凰鸟羽毛制成的信笺。消夜:消磨时间,消遣夜晚的时光。悄灸红丝:轻轻点燃红丝线。沈水浓薰:香炉里盛着香草的沉香。枣花帘下:枣树花般的帘子下面。

仿佛冰姿妍雅:形容女子如冰雪般清纯美丽的容颜和举止。恰手撚兰枝:恰好用手捏兰花的枝干。练裙歌罢:穿着练白色的裙子唱歌完毕。槿艳无多:槿花虽艳,但不多。坠鞭人去,秀蛾谁画:指落日西下之时,车马渐行渐远,没有人再为这美景所倾倒。秀娥:美丽的姑娘。谁画:谁还能为之画像呢?铜台飘瓦:铜铸的高台在雨中飞落下来,像瓦片一般纷纷坠落。铜台:铜制的高台。青溪恨惹:青溪之恨令人心烦意乱。

【赏析】

全词以“眉子砚”为线索展开,描绘了一幅美人倚楼思旧、轻解罗裳、翩翩起舞的生动画面。上阕写女子的美貌、才情,下阕写女子的愁思。上阕先点明“月”字,然后描写其外貌,接着描写其神态。下阕先点明“秋”字,然后写其神情,接着写其动作,最后写其内心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。