曙角散边声,重关俯杳冥。
雁群低砦墨,马色接天青。
日驭回西极,云开见北庭。
九京松柏树,萧飒不堪听。
【注释】
①晓发:早晨出发。紫荆关:在今河南新郑县西南,汉置,为出入中原的要道。
②曙角:破晓的号角。边声:边境上的警报声。
③重关:高大险峻的关口。俯杳冥(yǎo míng) :俯瞰茫茫的黑暗。杳冥,幽深、深远的样子。
④雁群:大雁成群飞行的行列。
⑤马色:指马的颜色,这里泛指战马。
⑥日驭(lù):太阳。古代神话传说,太阳驾着金车西行。西极:指西方的天极。
⑦云开见北庭:云彩散开后,能见到北方的庭院。北庭,泛指北国。
⑧九京:古地名,这里借指京城长安。松柏树:长安一带多松柏,故称。
⑨萧飒(sà sà):萧条凄凉。
【赏析】
这是一首送别诗。前两句写晨行所见;三、四句写目送友人远去;五、六句写日行将至;七、八句写日出长安;末二句写送别之意。
首联“曙角”二句,点明时间是清晨,描写了从关外传来的边声,以及从远处看到的重关和低寨中的雁群,渲染了一种苍茫辽远的气氛。
颔联“雁群”二句,由关外写到塞上。“雁群低”,是说大雁结队而飞;“墨”,是形容雁群飞行的方向。这两句的意思是,看到雁群低飞,知道天气寒冷;看到马色与天空相接,知道天已近晚。
颈联“日驭”二句,由塞上写到日行将至。“云开”二句,意思是说,太阳快要出来了,云彩散尽之后,就能看见北国庭院;“九京松柏树”,是说长安城边的松柏树很多,也暗示长安城的繁荣景象。
最后二句,写送别之意:“萧飒不堪听”,用萧萧落叶的声音来比喻诗人听到友人离去后心中难以平复的心情。
这首诗以写景为主,情景交融,富有诗意,表现了诗人送别友人时的依依惜别之情。