春雨蒙蒙草色齐。绣帘垂。暮云低。愁听林中,时有一莺啼。
无奈落花留不住,乱红飞过小桥西。
【注释】
江城子:词牌名。
春雨蒙蒙草色齐:春天细雨纷纷,草木茂盛。蒙蒙,形容细雨纷纷的样子;齐,形容词词尾,表示状态一致。
绣帘垂:精美的绣花窗帘垂下。
愁听林中,时有一莺啼:在树林里,偶尔听到有黄莺的啼叫,心中不禁感到悲伤、愁苦。愁字在这里是动词,表示内心忧愁。
落花留不住,乱红飞过小桥西:花儿落下也留不住,飘落在小桥西边的花瓣四处飞舞,一片片地随风而去。这里“落花”指花瓣,与下文“乱红”呼应;“乱红”则指落花,“飞过小桥西”则描绘出一幅花瓣飞舞的景象。
【译文】
春季时节,绵绵春雨笼罩着大地,草木茂盛生长。我站在绣窗前,看着外面暮色低垂的天空,听着偶尔传来一声莺鸟的啼叫声。可是,那些飘零的花朵终究留不住,它们纷纷落下,有的落在了小桥的西边,有的则随风飘舞,四处飘散。
【赏析】
此词写暮春景色和伤春情怀。上片写景:春雨绵绵,草木繁茂,暮色苍茫,帘幕低垂;下片写情:黄莺在林间啼叫,花瓣飘落,落花随水东流,都让人感到一种无法挽留的伤感。全词情景交融,细腻生动,将暮春时节的景物和作者的内心情感巧妙地结合起来,表达了作者对美好时光流逝的无奈和惋惜之情。