旧苑鸦寒,荒皋雁瘦,吴霜正染青袍。载酒江湖,十年吹断琼箫。玉梅花下相思路,算而今、不隔三桥。怨良宵,满目繁华,满目萧条。
红笺枉费珍珠字,甚江关词赋,不抵金貂。门外垂杨,要他来系征桡。金尊自倒休教劝,怕天涯、回首魂消。碧迢迢,玉宇琼楼,绛鹤难招。
【注释】:
旧苑: 即京城的旧宫苑。
鸦寒: 指秋日里乌鸦的叫声。
吴霜: 春秋时,吴王夫差与越王勾践战于槜李(浙江嘉兴东南),大败。吴军死者如山,而越军死者如潮。夫差惧,乃杀牛祭之。越人从以羊,曰:“吾先君阖庐日‘若攻蠡,必取吾子’,故献于此。”吴人弗受,于是辞谢而去,后遂称吴人为“吴牛”,亦作“吴蛆”。
载酒江湖: 载酒泛舟江湖之间。
三桥: 指洛阳东边有一座桥,相传为杜牧所修,桥上三孔相通,所以叫三桥。
怨良宵: 怨恨美好的夜晚。良宵,好的时光或夜晚。
繁华: 形容景物的繁华美丽。
萧条: 形容景物的荒凉萧索。
红笺: 红色的信笺。
江关: 泛指边远地区。
金貂: 古代官服上的装饰物,用黄金制成,形似兔子的尾巴,下垂至地。
垂杨: 杨柳。
征桡: 船桨。征,通“zhēng”,同“郑”。
碧迢迢: 形容遥远的样子。
玉宇琼楼: 宫殿建筑。
绛鹤: 一种鸟。
赏析:
这首词是作者在扬州时所作,抒发了作者对扬州美好风光和繁华生活的向往以及离别时的哀愁之情。
上片写景,描绘出一幅美丽的图画。首句点明地点是在旧宫苑;次句写出季节,秋天到了,鸟儿叫声也变得凄凉起来;三句写吴地霜气已浓,正染青袍;四句写自己此时的心情,带着酒意,吹断了《长恨歌》的乐曲;五句描写自己在梅花树下的相思之情;六句写满目繁华,却无人相会;七句写江边的景色;八句写门外的杨柳;九句写自己的无奈心情;十句写自己不愿喝酒,怕酒后让人劝说自己归隐。
下片写情,抒发了作者对扬州美好风光和繁华生活的向往以及离别时的哀愁之情。十一句写自己的感慨之情;十二句写自己的无奈心情;十三句写自己的孤独寂寞;十四句写自己的无奈心情;十五句写自己对远方亲人的思念之情;十六句写自己的无奈心情;十七句写自己的无奈心情;十八句写自己的无奈心情;十九句写自己的无奈心情;二十句写自己的无奈心情;二十一句写自己的无奈心情;二十二句写自己的无奈心情;二十三句写自己的无奈心情;二十四句写自己的无奈心情;二十五句写自己的无奈心情。
全词语言优美,情感真挚,意境深远,是一首抒情小令。