为访江梅侵晓出。翠袖禁寒,小傍琼蕤立。拣取繁枝亲手折。花光人影同清绝。
插向铜瓶依砚侧。长忆摊笺,留得吟香笔。满地残英犹可拾。当时情味何从觅。

【注释】

1.江梅:江边的梅花。

2.翠袖:妇女的袖子,泛指美女。

3.琼蕤(ruí):美玉枝蔓,比喻梅花。

4.繁枝手折:亲手采摘梅花枝条。

5.铜瓶:古代的一种青铜制的酒器。砚侧:即砚边,砚台旁边。

6.留得吟香笔:让香气留在笔端。指用梅花写诗词。

7.满地残英:地上落花。

8.情味:情趣、情致。

【译文】

清晨我踏着朝雾去江边寻觅那盛开的梅花,她穿着素净的衣裳,在寒风中小步靠近那美丽的花朵。她拣了一根粗壮的枝条,自己动手折下一枝梅花,两人的身影与梅花一起显得格外清幽。我把折好的梅花插在铜瓶里,放在书桌旁,每当闲暇时,便取出笔来蘸着花香写起诗来。地上落花如雪,可我仍想从这满地的残英中找回那时的情感和意境。

【赏析】

此词上阕咏赏梅之情景,下阕抒怀梅之情思,以“蝶恋”为题,实写对旧日恋情的回忆和怀念。全词构思精巧,层次分明,语言优美,富有韵味。特别是下阕的“满地残英犹可拾”,化用陆凯《赠范晔诗》“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。”的诗意,写出了作者对梅花的喜爱之情,也表达了他对逝去爱情的留恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。