危崖瞰龙宫,倒射千丈碧。青冥阶不远,飞阁跨石隙。
沧江回其波,沅水流向北。群飞起沙鸟,风举帆叶白。
陂陀云间峰,明灭见楚色。山头朱甍出,城郭带历历。
虚空延冥搜,千里入咫尺。侧身下危梯,举首割峭壁。
玄云垂霮,寒水太古黑。森然阴风来,气喷土囊直。
地无峨峨冰,朱夏凛凄恻。路幽闻见阻,扃鐍鬼神宅。
金泥赤玉简,龙篆森𧎩鬲。奇秘何代文,储藏自古昔。
恨无巨灵掌,尽读崇山册。手把三秀芝,惆怅缅灵迹。
丹山寺
危崖瞰龙宫,倒射千丈碧。青冥阶不远,飞阁跨石隙。
沧江回其波,沅水流向北。群飞起沙鸟,风举帆叶白。
陂陀云间峰,明灭见楚色。山头朱甍出,城郭带历历。
虚空延冥搜,千里入咫尺。侧身下危梯,举首割峭壁。
玄云垂霮,寒水太古黑。森然阴风来,气喷土囊直。
地无峨峨冰,朱夏凛凄恻。路幽闻见阻,扃鐍鬼神宅。
金泥赤玉简,龙篆森𧎩鬲。奇秘何代文,储藏自古昔。
恨无巨灵掌,尽读崇山册。手把三秀芝,惆怅缅灵迹。
译文:
丹山寺
巍峨的岩壁上俯瞰着龙宫,倒映出千丈碧色。青色的山门不远,飞檐跨过石缝。
沧江的流水回旋曲折,沅江的水流向北流去。一群飞翔的沙鸥在天空中盘旋,扬起了白色的帆篷。
山坡上的山峰如同云中的峰峦,时隐时现,仿佛能看见楚国的颜色。山顶上有红色的屋脊,城市轮廓清晰可见。
在虚空中伸展,可以远望千里,感觉近在眼前。我俯身向下走下陡峭的石阶,抬头仰望陡峭的山峰。
云雾缭绕的天空,寒风吹拂着河水,河水显得非常古老而漆黑。阴森的风从四面八方吹来,空气中充满了土的气息。
地面没有坚硬的冰层,但炎热的夏季依然让人感到凄凉和寒冷。道路幽深,声音和视觉都受到阻碍,这是鬼神居住的地方。
寺庙里用金色和红色装饰的墙壁,上面刻有龙的形状和文字,这些文字是古代的奇书,被保存了很长时间。
可惜我没有巨灵神那样的手掌,无法阅读这座高山的经卷。我手里拿着三株美丽的灵芝,心中充满了感慨和遗憾,对这崇山峻岭的遗迹感到无限敬仰。