小语当楼尘乍远。灯火依依,未计更长短。香暗花明帘不卷,半窗新月眉痕浅。
何事春蚕重作茧。翠袖殷勤,对此谁能遣?欺梦东风犹款款,柔情渐入愁肠转。
【诗句释义】
- 小语当楼尘乍远:小语,是女子的昵称;楼,是指楼台。意思是说,在楼上的女子正在说话,而楼下的尘埃却似乎一下子远离了。
- 灯火依依,未计更长短:依依,形容灯光闪烁不定的样子。这里的“更长”和“更短”都是比喻,表示时间的短暂与漫长。
- 香暗花明帘不卷:香,指的是花香;暗,指花影模糊不清;明,指花明亮;帘不卷,表示没有打开窗户。整句诗的意思是说,虽然外面的花香已经变得暗淡,但窗内却依然明亮如初。
- 半窗新月眉痕浅:新月,指的是新近出现的月亮;眉痕,指的是眉毛的形状。这句诗的意思是说,窗外的月亮已经升上半空,但却只有浅浅的轮廓,像是女人的眉毛一样。
- 何事春蚕重作茧:春蚕,指的是春天的蚕;重作茧,表示反复吐丝结茧。这里的“春蚕”和“重作茧”都是比喻,表示某种事情反复发生或重复进行。
- 翠袖殷勤,对此谁能遣?:翠袖,指的是女子的袖子;殷勤,表示热情周到的意思。整句诗的意思是说,尽管有人对女子表现出殷勤的态度,但她们仍然无法驱散内心的忧愁。
- 欺梦东风犹款款:欺,这里是假装的意思;款款,形容温柔缓慢的样子。这句诗的意思是说,即使被春风欺骗,也还是能感受到它的温柔与缓慢。
- 柔情渐入愁肠转:柔情,指的是温柔的情感;愁肠,指的是内心忧愁的肠子。这句诗的意思是说,随着情感的深入,内心的忧愁也在逐渐加深。
【译文】
楼上的女子正在说话,楼下的尘埃似乎一下子远离了。灯光摇曳不定,不知是长是短。花香已经变得暗淡,但窗内却依旧明亮如初。窗外的月亮已经升上半空,但却只有浅浅的轮廓,像是女人的眉毛一样。有人对女子表现出殷勤的态度,但她们仍然无法驱散内心的忧愁。春风仿佛在欺骗我们,但也能感受到它的温柔与缓慢。随着情感的深入,内心的忧愁也在逐渐加深。
【赏析】
这首诗通过描绘一个女子的心理活动,展现了她在孤独、寂寞中的挣扎和痛苦。诗人运用细腻的笔触,将女子的内心世界刻画得栩栩如生。从开始的孤独无助到后来的情感深化,诗人巧妙地运用了对比手法和象征手法,使得诗歌充满了艺术魅力。同时,诗人还通过对景物的描写,表达了对爱情的向往和对生活的热爱。总的来说,这首诗是一首充满情感和哲理的作品。