商飙又拂鬓蓬来,林薄萧寥起百哀。
异地得朋聊可醉,残年能赋本非才。
中原羹沸民谁主?
旷野弦歌俗且猜。
有弟故山方伫立,烽烟南望首频回。
商飙又拂鬓蓬来,林薄萧寥起百哀。
异地得朋聊可醉,残年能赋本非才。
中原羹沸民谁主?
旷野弦歌俗且猜。
有弟故山方伫立,烽烟南望首频回。
注释:商飙(xiāo bào):秋风。鬓蓬:形容头发凌乱的样子。林薄:树林丛生的空地。“林薄萧寥”:形容秋天树林里的凄凉景象。百哀:许多哀伤。友:朋友。残年:指晚年。本非才:本来是没有才能的。中原:泛指中原地区。羹(gēng)沸:像水开一样沸腾。羹:肉汤。民谁主:老百姓由谁统治?“中原羹沸”,暗喻国家动乱,百姓不得安宁。旷野:指广阔的原野。弦歌:以琴为弦、以歌为调的乐曲。俗且猜:民俗鄙陋,难以猜测。有弟:即“有弟之兄”,有弟弟的兄长。故山:故乡的山川。伫立:久久站着不下来。南望:向南眺望。烽烟:战争时烧烟火报警的信号。首频回:多次抬头远望。赏析:这首诗是一首咏叹诗,写诗人在异乡漂泊,感慨国难家愁,思念故乡亲人的心情。首联写秋风吹过头顶,引起诗人对家乡的思念之情;颔联借酒解忧,抒发诗人壮志未酬、报国无门的无奈之感;颈联以北方的战乱比喻国家的动乱和人民的苦难,同时表达了诗人对和平安宁生活的向往;尾联则表达了诗人对故乡亲人的思念之情。全诗感情真挚深沉,意境苍凉悲壮,具有很强的感染力。