凭君滴尽伤歌泪。念奴不管春归事。持酒与君欢。旧痕襟上乾。
剩香和泪觅。点点皆颜色。留取一分妍。今年谢去年。

【注释】

凭君滴尽伤歌泪:凭,请。请君把伤心的歌声全部都滴完。

念奴不管春归事:念奴,唐代歌妓名。不管,不理会。春归事,春天将要结束的事情。

持酒与君欢:拿着酒杯和您一起高兴。

旧痕襟上乾:旧痕迹在衣襟上干涸了。旧痕,指过去的恋情留下的伤痕。

剩香和泪觅:剩下的香气和眼泪寻找。

点点皆颜色:每一点每一滴都有颜色。

留取一分妍:保留一些美丽。妍,美好。

【赏析】

这首词写的是闺怨之词。全词以“伤”字统领全篇。起句写女主人公对男子的思念,希望他的歌声不要滴完;次句写她对爱情的冷漠,对春天即将离去并不关心;三、四句写女子为男子准备了美酒,劝他饮酒作乐;五、六句写她为男子缝补衣服上的伤痕,希望他能快乐;最后两句写她珍爱着男子为她留下的美好形象,并希望永远保持这份美好的形象。

此词从女子的角度写,语言婉转细腻,情感真挚动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。