花外敲门唤酒迟。春愁先到绿杨枝。客怀更不自矜持。
往日风流疑作梦,而今漂泊懒填词。黄昏微雨上灯时。
浣溪纱
花外敲门唤酒迟,春愁先到绿杨枝。客怀更不自矜持。
往日风流疑作梦,而今漂泊懒填词。黄昏微雨上灯时。
注释:
浣溪纱:宋人流行的一种小词体。
花外敲门唤酒迟:门外有人敲门要喝酒,我却没有及时去应。
春愁先到绿杨枝:春天的愁绪已经先来到绿柳树上了。
客怀更不自矜持:客居他乡,心怀愁绪,更不能自我矜持。
往日风流疑作梦:往昔的风韵风采就像做了一场梦一样,令人难以置信。
而今漂泊懒填词:如今流落异乡,生活困苦,懒得填写诗词了。
黄昏微雨上灯时:黄昏时分,细雨微垂,灯光映照着窗棂。
赏析:
这首《浣溪纱》词是作者晚年所作。词中以清丽的笔墨写自己的愁苦之情,抒发了对故国故人的怀念之情。全词以“客怀”为线索,从时间、情感上层层展开,由“春愁”引出“往日风流”,又由“今日漂泊”引出“黄昏微雨”,最后归结于“上灯时”。词中多处运用比喻手法,如“春风疑是梦”、“客怀犹自矜”、“客怀更自怜”、“客怀懒填词”,都生动地描绘出词人内心的愁苦和无奈。全词情感真挚,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。