话沧波路断,又燕市,看花回。
指苑树栖鸦,城蒿卧马,春敛余悽。
宫池。
去人未远,祇惊尘、黄日隔天涯。
闲泪临风自落,宦情如雾都迷。
参差。
相见更何期。
谭笑忆当时。
有直阁吟笺,斜街画本,曾和荒词。
轲离。
旧游漫问,但过江、名士鬓成丝。
惭愧归无三径,折腰还道相宜。

译文:

在沧海中行走,又回到了燕市看花。

指苑中的树已不见乌鸦,城边的蒿草也无卧马,春光已逝余下凄凄。

宫池边,离人未远,只是惊见黄尘隔断天涯。

闲泪在风中自落,仕途的情思如雾般迷失。

参差间相见更难再逢。

回忆过去欢笑时光,曾与直阁吟笺,斜街画本,共赋荒词。

轲离后,旧游漫问归途,但过江后名士鬓已如丝。

惭愧归去没有三径,折腰仍觉得相宜。

注释:

  • 沧波路:大海之波涛。
  • 燕市:指北京。
  • 指苑树栖鸦:指苑(宫廷园林)里的树已不见乌鸦。
  • 城蒿:城边的野草。
  • 春敛余悽(qī):春天已收尽凄清之气。
  • 宫池:皇宫里的池子。
  • 去人未远:离人还未远离。
  • 惊尘:惊觉黄尘。
  • 黄日隔天涯:黄色的尘土隔着天边。形容时间之长,距离之远。
  • 闲泪临风自落:闲散的心情,泪水随风吹落。
  • 宦情如雾都迷:仕途之情如云雾般迷茫。
  • 参差:参差不齐,不整齐。
  • 谭笑忆当时:回忆当年一起欢笑的情景。
  • 直阁:直阁学士,古代官名,负责起草文书。
  • 斜街画本:斜街上的画作。
  • 曾和荒词:曾经吟唱过的荒凉诗词。
  • 轲离:轲离指离别,此处应为“客居”。
  • 旧游漫问归途:漫无目的地询问过去的游历。
  • 名士鬓成丝:“名士”指的是当时的文人雅士,“鬓成丝”形容他们年岁已高、发须变白。
  • 惭愧归无三径:愧对未能拥有三亩田园的退隐生活。
  • 折腰还道相宜:虽然官场失意,但仍觉得自己适合这样的生活。

赏析:
这首诗是宋代诗人朱敦儒奉和朱侍郎见赠之作。诗中描绘了一幅京城春景图,通过对京城春天景象的描绘,表达了自己内心的感慨和无奈。

首联“话沧波路断,又燕市,看花回”,通过描写大海之波涛和京城的景象,表达了作者对家乡的思念之情。同时,也暗示了自己在京城的生活已经结束,回到家乡的想法更加强烈。

颔联“指苑树栖鸦,城蒿卧马,春敛余悽”,通过对京城的景物进行描绘,进一步表达了作者对家乡的思念之情。同时,也暗示了自己在京城的生活已经结束,回到家乡的想法更加强烈。

颈联“宫池。去人未远,祇惊尘、黄日隔天涯”,通过描写皇宫的池水和天空中的阳光,表达了自己对官场生活的无奈和疲惫。同时,也暗示了自己对家乡的渴望和期待。

尾联“闲泪临风自落,宦情如雾都迷”,通过描述自己内心的感受和困惑,表达了自己对官场生活的无奈和失望。同时,也暗示了自己对家乡的思念之情更加强烈。

整首诗通过描绘京城春天的景象和自己的心境变化,表达了作者对家乡的思念和对未来的迷茫。同时,也体现了诗人在困境中依然坚韧不屈的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。