夜来忽听东风恶。定把花催落。忍寒早起卷帘看。喜得海棠依旧、未摧残。
红栏十二闲凭遍。懒去拈针线。笑呼女伴话阴晴。记否去年今日、是清明。

注释:

夜来忽然听到东风吹得恶狠狠的,我一定在催着花儿落。忍受寒气早早起床卷起帘子看。欣喜的是海棠依旧没有摧残。

十二条红色的栏杆我闲适地凭遍,懒洋洋不去拈针线。笑嘻嘻叫女伴儿说阴晴,想不想去清明时节踏青?

译文:

夜里忽然听到东风吹得恶狠狠的,一定是在催着花落啊。忍受寒气早早起床卷起帘子看。喜悦的是海棠依旧没有摧残。

栏杆上十二条红色的栏杆,我闲适地凭遍了,懒得去拈针线,绣花啊。笑嘻嘻地叫女伴儿说阴晴,想不想去清明时节踏青?

赏析:

这是一首咏叹海棠的词。上片写春暮之景,下片写春暮之情。全词以春为线索,由景到情,层层推进,自然流畅,一气呵成。

“夜来忽听东风恶”三句。“东风”即春风,是春天的主神,此词中的“东风”指春神,也暗点时令。“恶”字写出了风的力量之大,把花都给吹落了,可见春末夏初的风力之强。“定把花催落”一句,既是对上文的总结,又是下片的开端。“定”“忍”二字,写出了诗人面对春暮时的心态——无奈。

“红栏十二闲凭遍”四句。“红栏”指的是红色的栏杆,这栏杆有十二条,所以诗人便“闲适地”依栏而立,观赏着满园的春色。“十二”和“阑干”都是数量词,这里用来突出栏杆之多、之长。“慵”是懒的意思。“懒”与“闲”同义,都表现出诗人此时的心境。“拈针线”是绣花的动作,这里用了一个“懒”字,说明作者并不急于做活计,而是悠然自得地欣赏美景。

“笑呼女伴话阴晴”三句。“女伴”即女子同伴。她们在一起谈天说地、说古论今。“话阴晴”,既可能是聊春光,也可能是聊心事,但不管聊什么,都离不开春天的话题。“记否”二字表明诗人已经不记得去年今日是清明了;“是”是动词,意为“记得”;“清明”是节名,在二十四节气中排在第五位,正是春深时,也是花开的日子。这句是说现在又到了清明时节,不知当年是不是也有过这样的春光呢?

这首词描写了词人春暮之际赏花、观雨的情景。上片从春暮的景色写到春暮的心情。下片则从心情写到观花时的趣闻佳话,最后归结到春日里的节日。全词语言浅显,感情真挚,富有生活情趣,读来令人感到亲切自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。