朦胧睡起。绿暗红稀初夏矣。乍换罗裳。整罢云鬟倚绣床。
雨晴深院。柳外雏莺新学啭。竹径风来。吹落桐花点碧苔。
【译文】
朦胧中醒来,绿暗红稀是初夏了。刚刚换上罗衣,整理好云鬓靠在绣着花纹的屏风上。
雨过天晴,庭院深深,柳外雏莺刚学啭声。竹径传来风来,吹落了花点碧苔。
【注释】
- 减字木兰花:词牌名。
- 朦胧睡起:迷迷糊糊地起床。朦胧:模糊不清的样子。
- 绿暗红稀:指春天将尽。
- 乍换罗裳:刚刚换了新的衣服。
- 整罢云鬟:整理好云一样的发髻。
- 倚绣床:靠在装饰精美的床上。
- 深院:深深的庭院。
- 雏莺:幼小的黄莺儿。
- 竹径风来:竹丛中传来阵阵清风。
- 桐花:桐树花。
- 碧苔:青苔,绿色。
【赏析】
这是一首描写初夏景色的词,词人以细腻的笔触刻画出初夏的美景,表现了对大自然的热爱。全词语言清新明丽,意境优美,给人以美的享受。