嫩染碧鸥天,傍杨枝、低拂涟漪清浅。应忆乍生时,相逢处、指点画桥芳岸。寒生断泖,依依犹自飞新燕。织段闲愁流不去,渐被晚风吹乱。
眉痕照影经年,甚缁尘不浣,总馀泪点。舴艋恐难禁,青溪路、还送冷红千片。湘江解缆,断魂更逐斜阳远。前度池塘清梦渺,谁道寄情都懒。
【赏析】
《南浦·春水》是南宋词人吴文英的一首词。此词上阕写江南春景,下阕抒发伤别之情。上片以“柳”字为线索,勾勒出一幅春日江边送别的情景;下片则以“泪”字为线索,表达了作者对故人离别时凄清哀婉的情思。全词意境清新、委婉、含蓄,给人以美的享受。
【注释】
- 嫩染碧鸥(yòng rǎn bì ōu):形容新绿的颜色。
- 傍(páng):通“旁”,旁边,附近。杨枝:即杨柳枝,古代诗词中多用以指代柳树。
- 指点画桥芳岸:点:触目之处。
- 寒生断泖(mào):寒气从断泖(松江)上升。
- 依依犹自飞新燕:燕子依然自由自在地在空中飞翔。
- 织段闲愁流不去,渐被晚风吹乱:织段:像丝线一样的思绪。
- 甚缁尘不浣,总馀泪点:甚:很。缁尘:黑泥。
- 舴艋(zé měng):小船。
- 湘江解缆:湘江:指湖南省的湘江。解缆:解开船缆。
- 断魂更逐斜阳远:断魂:形容极度悲痛。
- 前度池塘清梦渺:前度:过去的事,指旧日之约,这里指过去的恋情。清梦渺:清梦,喻指美好的往事或理想;渺,模糊。
- 谁道寄情都懒:谁道,谁说。都,都如此。
【译文】
新绿的颜色染满碧鸥的天和杨柳枝,它们低拂着涟漪清澈的江面。我想起你刚到这里来的时候,我们相逢的地方,你曾指着画桥边的芳草给我指点。寒气从断泖上升,燕子依旧自由自在地在天空中飞翔。像丝线一样的思绪流个不停,渐渐地被晚风吹乱。
我眉间的痣印映照着自己的身影已经一年又一年了,但连黑色的污垢都没有洗掉,总还留着那些余下的泪水。小船上的人恐怕难以忍受这沉重的忧愁,就像青溪一样,我还给你送上冷艳的红莲千片。湘江解缆,我送你到断魂处,看着夕阳西下。你曾经和我约定在池塘相会的梦境已经变得模糊不清,谁能说我现在对你的感情都懒了呢?
【赏析】
《南浦·春水》是宋代词人吴文英的作品。词中通过对暮秋景色的描写,表达出一种淡淡的忧伤之情。全词意境清新、委婉、含蓄,给人以美的享受。
上片起首三句,写春天的景色。嫩绿的柳叶在春风中摇曳,仿佛在向人们招手,而杨枝也随着轻风摆动。这里的“嫩染”一词,用得十分恰当。“应忆乍生时,相逢处、指点画桥芳岸。”这三句,写出了春天的美好和生机。词人在描绘这一切时,运用了一些典故和比喻,使整个画面更加生动形象。其中,“断桥残雪”、“画桥芳岸”都是著名的景点,也是吴文英词中的常用词汇。
词的下片主要表达了词人的伤别之情。“寒生断泖,依依犹自飞新燕。”这三句,描绘了一幅寒冷的景象,但同时也透露出一种温暖的气息。燕子依然自由自在地在天空中飞翔,给人一种生机勃勃的感觉。然而,这种生机却无法抵挡住时间的流逝,一切都变得模糊而遥远。
词人通过“甚缁尘不浣,总馀泪点”和“前度池塘清梦渺,谁道寄情都懒”等句子,表达了自己的伤悲和无奈。他似乎在问自己,为什么自己总是无法摆脱这份悲伤呢?为什么自己总是对过去的事情恋恋不忘呢?这些问题的答案似乎都隐藏在词的深处,让人去细细品味。