海天啸傲,看红羊劫数,浮沤弹指。眼底英豪殊碌碌,如汝才华差喜。王粲楼头,山阳笛里,愁绝情难已。祖鞭未著,公乎奈何遽死。
怜侬蹈海归来,萧条景物,泪洒胡尘里。地棘天荆愁不了,哭杀云间佳士。麦饭一盂,村醪一酌,身后交如此。九峰三泖,骚魂凄苦何似。

【注释】

百字令:词牌名,又名“满庭芳”。

海天啸傲:大海和天空在呼啸。

红羊劫数:古代传说,中国历史上有三次大变乱,即红羊、绿牛和赤乌等,都是以红色羊角为标志的。

浮沤弹指:比喻时间像水泡一样飞逝。

眼底英豪殊碌碌:眼中的英雄豪杰都很平庸。

王粲楼头,山阳笛里:王粲是东汉末年的文学家,曾登楼感叹自己的才华得不到重用;山阳笛子是古代的一种乐器,这里比喻才士们怀才不遇。

祖鞭未著:祖鞭是指先人的遗志,着意于建立功业,而自己未能实现。

公乎奈何遽死:你为何如此匆忙而死?

怜侬蹈海归来:可怜我踏海归国后,凄凉孤寂,无依无靠。

萧条景物:萧条冷清的环境。

地棘天荆:形容国土荒凉。

云间佳士:天上的贤者。

麦饭一盂,村醪一酌:形容生活贫困,饮食简陋。

九峰三泖:泛指家乡的山川湖泊。

骚魂凄苦何似:你的魂魄也充满了悲伤和痛苦。

【译文】

看那沧海和天空在咆哮,红羊劫数已到尽头,人生如同弹指之间。眼中的英雄豪杰都显得很平庸,像你这样的才华实在令人欣喜。王粲登楼感叹自己怀才不遇,山阳笛子是古代的一种乐器,这里比喻才士们怀才不遇。祖先的遗志尚未能实现,您怎么如此匆忙就去世了?

可怜我踏海归国后,凄凉孤寂,无依无靠,国家的景象萧条而冷清。大地荒凉,天空中布满荆棘荆条,让人心烦意乱。上天中的贤人啊,你为什么如此匆忙就死了?

你为何如此匆忙而去呢?

我为你感到悲哀。

【赏析】

本词通过咏史抒怀,抒发作者对故国山河沦陷、民族危亡的悲愤之情。全词语言质朴直白,情真意切,读来令人感伤落泪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。