海天啸傲,看红羊劫数,浮沤弹指。眼底英豪殊碌碌,如汝才华差喜。王粲楼头,山阳笛里,愁绝情难已。祖鞭未著,公乎奈何遽死。
怜侬蹈海归来,萧条景物,泪洒胡尘里。地棘天荆愁不了,哭杀云间佳士。麦饭一盂,村醪一酌,身后交如此。九峰三泖,骚魂凄苦何似。
【注释】
百字令:词牌名,又名“满庭芳”。
海天啸傲:大海和天空在呼啸。
红羊劫数:古代传说,中国历史上有三次大变乱,即红羊、绿牛和赤乌等,都是以红色羊角为标志的。
浮沤弹指:比喻时间像水泡一样飞逝。
眼底英豪殊碌碌:眼中的英雄豪杰都很平庸。
王粲楼头,山阳笛里:王粲是东汉末年的文学家,曾登楼感叹自己的才华得不到重用;山阳笛子是古代的一种乐器,这里比喻才士们怀才不遇。
祖鞭未著:祖鞭是指先人的遗志,着意于建立功业,而自己未能实现。
公乎奈何遽死:你为何如此匆忙而死?
怜侬蹈海归来:可怜我踏海归国后,凄凉孤寂,无依无靠。
萧条景物:萧条冷清的环境。
地棘天荆:形容国土荒凉。
云间佳士:天上的贤者。
麦饭一盂,村醪一酌:形容生活贫困,饮食简陋。
九峰三泖:泛指家乡的山川湖泊。
骚魂凄苦何似:你的魂魄也充满了悲伤和痛苦。
【译文】
看那沧海和天空在咆哮,红羊劫数已到尽头,人生如同弹指之间。眼中的英雄豪杰都显得很平庸,像你这样的才华实在令人欣喜。王粲登楼感叹自己怀才不遇,山阳笛子是古代的一种乐器,这里比喻才士们怀才不遇。祖先的遗志尚未能实现,您怎么如此匆忙就去世了?
可怜我踏海归国后,凄凉孤寂,无依无靠,国家的景象萧条而冷清。大地荒凉,天空中布满荆棘荆条,让人心烦意乱。上天中的贤人啊,你为什么如此匆忙就死了?
你为何如此匆忙而去呢?
我为你感到悲哀。
【赏析】
本词通过咏史抒怀,抒发作者对故国山河沦陷、民族危亡的悲愤之情。全词语言质朴直白,情真意切,读来令人感伤落泪。