明河低转恰西东。良夜方中。鹊桥欲驾飙轮起,盼双星、辗转愁侬。只恐金支翠节,难胜鬓雾鬟风。
楼头乞巧定谁工。女伴匆匆。露华如水天如洗,最凄凉、银井高桐。月照纱橱无那,黄姑梦里相逢。
【注释】
七夕戏作:在七夕节时写的戏作。牛郎织女:中国神话中的一对恋人,每年七月初七的夜晚渡河会合一次。牛郎:传说中在天上织云霞的仙女,因下凡与耕牛相恋被王母贬下人间。织女:即织女的妹妹,也是天上的仙女。“乞巧”:乞求女子们的巧手艺。黄姑:指传说中的一个美女。
【译文】
银河缓缓地向西流去转来又转去,正好是七夕佳节。我盼望牛郎织女能够早日相聚,他们辗转不停相互牵挂愁思。只怕金支翠节(金枝和翠羽)难以承受那鬓发如霜、容颜憔悴的人儿,她一定愁苦不堪。
楼头乞求女子们谁的手艺最精巧?她们匆匆忙忙各奔东西。月光如水,天也清澈明亮,银井旁的高桐叶上挂着露珠。明月照到纱窗,可我无法忍受,黄姑梦中与你相逢。
【赏析】
《风入松》是宋代词人辛弃疾的作品。上片描写七月七日的七夕节,并借此表达对牛郎织女的怀念之情。下片描写七夕节时女子们乞巧的场景,表达了作者对女性才华的赞美。全词语言优美,情景交织,情感丰富。