一派平林阔。骑森森、银枪玉帐,了非英物。身世芒鞋太辛苦,晚踏战场深雪。刁斗外、群鸦啼绝。宛转桑干留不住,喜行山、北去环宫阙。飞动意,待君发。
菱花碧浸星星发。买凉州、葡萄百斛,宝筝初歇。闲坐秤量眼中客,谁似龙蛇灭没。凭浪语、古人三窟。盾墨磨残征袖冷,少黄金、铸就封侯骨。心万里,对秋月。
【注释】
- 平林阔:宽广的林地。
- 骑森森:马儿长鬃茂密的样子。
- 银枪玉帐:形容军营华丽壮观。
- 英物:英才,杰出的人才。
- 芒鞋太辛苦:意谓出家为僧,穿草鞋,生活很清苦。
- 刁斗外:指军营之外。刁斗是古代军用的一种器具,形如斗,用来报时和警醒士兵。
- 群鸦啼绝:指军营里乌鸦叫声断绝,说明天已大亮。
- 桑干:山名,即今山西大同市附近的桑乾河。
- 飞动意:指骏马奔腾的气势,这里借指诗人豪壮的情怀。
- 菱花碧:以菱花镜为喻,形容人的脸色。菱花是古时妇女用来化妆的工具。
- 买凉州:买凉州葡萄酿制的酒。凉州在甘肃省武威县一带,盛产葡萄。
- 凉州:凉州葡萄酒。
- 宝筝初歇:把筝上的弦拨得刚刚停歇。
- 闲坐秤量眼中客:闲坐在秤旁,打量着自己,自比为过客。眼中客,意谓自己犹如过客一般,随时都可能离去。
- 谁似龙蛇灭没:谁能够像龙蛇一样隐没消失呢?比喻有才能的人隐逸而去。
- 凭浪语:凭借江海的波澜,向古人诉说心事。
- 古人三窟:指古代人善于为自己留下退路。
- 盾墨磨残征袖冷:盾牌磨破,衣袖也磨破了,意谓征战多年,积劳成疾。
- 少黄金:少有钱财。
- 对秋月:面对秋夜的明月,指孤独寂寞。
【译文】
广阔平坦的林地辽阔无垠,银枪玉帐中的士兵不是英才。出家人穿草鞋,生活在寺庙之中,晚来踏雪战场,听到乌鸦的叫声。营帐外,黄昏时分,群鸦啼叫,声音断绝。我沿着桑干河往北走,希望环游京城。马蹄奔腾,气势如虹,心情舒畅,期待与君相会。
手持菱花镜照见自己的容颜,脸色如翡翠般晶莹剔透。买回凉州的葡萄酿制美酒,宝筝初上弦声刚歇。闲坐之际,自比过客,心中感慨万分。谁能像我这样,像龙蛇一样隐没消失?凭借江海的波澜,向古人诉说心事。盾牌磨破,衣袖也磨破了,征战多年,积劳成疾。少有钱财,只能寄居在别人的屋檐下,对秋夜的明月,感到孤独寂寞。