才子今无几。向长途、茸裘跨马,冲寒千里。笑拂黄尘胡姬侧,自解醉醪妙理。况所至、诸侯倒屣。闲噀墨花题纨扇,濯春江、徐瘐难为绮。羁旅恨,待君洗。
当年曾进先生履。怅推移、锦堂清月,一溪流水。有美英姿丹丘翮,转忆牙签堆几。便连袂、高歌不已。兵后山川摧颓甚,看元龙、此日呼能起。床上卧,客休矣。
这首诗是南宋词人刘克庄的《贺新郎·答顾天石时在维扬寓舍》。全词以“才子”自比,表达了作者对顾天石的敬仰之情,同时也反映了当时文人的生活现状,具有一定的历史价值。
我们来看看这首诗的译文:
才子今无几。
才子如今已经不多了。
向长途、茸裘跨马,冲寒千里。
在长途上,穿着皮毛大衣骑马,冒着严寒千里迢迢。
笑拂黄尘胡姬侧,自解醉醪妙理。
笑着驱赶着尘埃,让美女在身旁。
况所至、诸侯倒屣。
何况我到达的地方,诸侯们都热情迎接。
闲噀墨花题纨扇,濯春江、徐庾难为绮。
闲情逸致地挥洒墨水,把画在纨扇上的荷花染成墨色。
羁旅恨,待君洗。
旅途的愁闷等待您来洗涤。
当年曾进先生履。
我曾在先生家中见过您的鞋子。
怅推移、锦堂清月,一溪流水。
可惜啊,转眼之间就失去了那宁静美好的家园,只剩下一条清澈的小溪。
有美英姿丹丘翮,转忆牙签堆几。
想起了您那英武的姿态,就像丹鸟展翅高飞一般。
便连袂、高歌不已。
于是我们携手高歌,久久不愿离去。
兵后山川摧颓甚,看元龙、此日呼能起。
可是战后的山河却变得残破不堪,我看着你都能从废墟中崛起。
床上卧,客休矣。
你在床上休息吧,朋友。
接下来是诗词的注释:
- 才子: 指才华横溢的人。
- 长途、茸裘跨马: 形容长途跋涉,冒着寒冷骑马前行。
- 笑拂黄尘胡姬侧: 笑着驱散黄尘中的美女,表现出豪迈洒脱的性格。
- 自解醉醪妙理: 自己解开酒意,用诗意化解愁绪。
- 闲噀墨花题纨扇: 闲暇之余挥洒墨水,题写在纨扇上的荷花图案。
- 羁旅恨,待君洗: 旅途的愁闷等待您来洗涤。
- 当年曾进先生履: 我曾在先生家中见过您的鞋子。
- 怅推移、锦堂清月,一溪流水: 可惜啊,转眼之间就失去了那宁静美好的家园,只剩下一条清澈的小溪。
- 有美英姿丹丘翮: 想起了您那英武的姿态,就像丹鸟展翅高飞一般。
- 便连袂、高歌不已: 我们携手高歌,久久不愿离去。
- 兵后山川摧颓甚: 战后的山河变得残破不堪。
- 看元龙、此日呼能起: 看着我都能看到你从废墟中崛起。
- 床上卧,客休矣: 你在床上休息吧,朋友。
赏析:
这首词是一首赠别词,通过描绘旅途中的景象和感受,表达了作者对顾天石的敬仰之情。同时,也反映了当时文人的生活现状和他们面临的困境。全词语言简练,情感真挚,是一首优秀的送别词作品。