才子今无几。向长途、茸裘跨马,冲寒千里。笑拂黄尘胡姬侧,自解醉醪妙理。况所至、诸侯倒屣。闲噀墨花题纨扇,濯春江、徐瘐难为绮。羁旅恨,待君洗。
当年曾进先生履。怅推移、锦堂清月,一溪流水。有美英姿丹丘翮,转忆牙签堆几。便连袂、高歌不已。兵后山川摧颓甚,看元龙、此日呼能起。床上卧,客休矣。

这首诗是南宋词人刘克庄的《贺新郎·答顾天石时在维扬寓舍》。全词以“才子”自比,表达了作者对顾天石的敬仰之情,同时也反映了当时文人的生活现状,具有一定的历史价值。

我们来看看这首诗的译文:

才子今无几。    
才子如今已经不多了。    
向长途、茸裘跨马,冲寒千里。    
在长途上,穿着皮毛大衣骑马,冒着严寒千里迢迢。    
笑拂黄尘胡姬侧,自解醉醪妙理。    
笑着驱赶着尘埃,让美女在身旁。    
况所至、诸侯倒屣。    
何况我到达的地方,诸侯们都热情迎接。    
闲噀墨花题纨扇,濯春江、徐庾难为绮。    
闲情逸致地挥洒墨水,把画在纨扇上的荷花染成墨色。    
羁旅恨,待君洗。    
旅途的愁闷等待您来洗涤。    
当年曾进先生履。    
我曾在先生家中见过您的鞋子。    
怅推移、锦堂清月,一溪流水。    
可惜啊,转眼之间就失去了那宁静美好的家园,只剩下一条清澈的小溪。    
有美英姿丹丘翮,转忆牙签堆几。    
想起了您那英武的姿态,就像丹鸟展翅高飞一般。    
便连袂、高歌不已。    
于是我们携手高歌,久久不愿离去。    
兵后山川摧颓甚,看元龙、此日呼能起。    
可是战后的山河却变得残破不堪,我看着你都能从废墟中崛起。    
床上卧,客休矣。    
你在床上休息吧,朋友。    

接下来是诗词的注释:

  • 才子: 指才华横溢的人。
  • 长途、茸裘跨马: 形容长途跋涉,冒着寒冷骑马前行。
  • 笑拂黄尘胡姬侧: 笑着驱散黄尘中的美女,表现出豪迈洒脱的性格。
  • 自解醉醪妙理: 自己解开酒意,用诗意化解愁绪。
  • 闲噀墨花题纨扇: 闲暇之余挥洒墨水,题写在纨扇上的荷花图案。
  • 羁旅恨,待君洗: 旅途的愁闷等待您来洗涤。
  • 当年曾进先生履: 我曾在先生家中见过您的鞋子。
  • 怅推移、锦堂清月,一溪流水: 可惜啊,转眼之间就失去了那宁静美好的家园,只剩下一条清澈的小溪。
  • 有美英姿丹丘翮: 想起了您那英武的姿态,就像丹鸟展翅高飞一般。
  • 便连袂、高歌不已: 我们携手高歌,久久不愿离去。
  • 兵后山川摧颓甚: 战后的山河变得残破不堪。
  • 看元龙、此日呼能起: 看着我都能看到你从废墟中崛起。
  • 床上卧,客休矣: 你在床上休息吧,朋友。

赏析:
这首词是一首赠别词,通过描绘旅途中的景象和感受,表达了作者对顾天石的敬仰之情。同时,也反映了当时文人的生活现状和他们面临的困境。全词语言简练,情感真挚,是一首优秀的送别词作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。