春困恹恹,斜风细雨寒吹阁。银屏珠箔。苦把花枝缚。
虚倚薰笼,旧事思量着。情差错。海棠零落。对下秋千索。
【注释】:
点绛唇:词牌名,又名“如梦令”、“南歌子”等。
偶赠:偶然赠与。
苦把花枝缚:苦于束缚。
倚:靠。
薰:香气。
秋千索:用彩绳制成的秋千。
赏析:
《点绛唇·春困恹恹》是宋代诗人晏殊的一首词。这首词以春日闺怨为题,通过女子对春天的感怀,抒写了女子对爱情的追求和失望的心情。全词语言清丽,情意缠绵,构思精巧,富有生活气息和艺术魅力。
春困恹恹,斜风细雨寒吹阁。银屏珠箔。苦把花枝缚。
虚倚薰笼,旧事思量着。情差错。海棠零落。对下秋千索。
【注释】:
点绛唇:词牌名,又名“如梦令”、“南歌子”等。
偶赠:偶然赠与。
苦把花枝缚:苦于束缚。
倚:靠。
薰:香气。
秋千索:用彩绳制成的秋千。
赏析:
《点绛唇·春困恹恹》是宋代诗人晏殊的一首词。这首词以春日闺怨为题,通过女子对春天的感怀,抒写了女子对爱情的追求和失望的心情。全词语言清丽,情意缠绵,构思精巧,富有生活气息和艺术魅力。
【注释】 1.按:视察。蜀:指四川。白简:古代官吏出行时,用白简做路标,表示所到之地。 2.儒臣:文官。惠文:周朝诸侯国名,位于今河南洛阳一带,以礼遇贤人著称。冠:帽子。 3.蚕丛:古部落名。青磷起:青色的萤火虫在夜空中闪烁。伏莽:潜伏的野兽。 4.按部:巡察各州郡。当如:应当这样看待。赤子:婴儿。 5.安澜:安定的水流。雨露沾殊俗:恩泽滋润异邦风俗。 6.兹行:此行。殊俗:不同的风俗。 7
【注释】 缓带翩翩:系着宽大的腰带,形容人走路轻盈。 策勋:建功受赏。 旌旄北逐雁鸿群:指在北方驱逐匈奴。 日高涿鹿消边雪:太阳很高的时候,在代郡(今山西大同市)以北消灭了敌人的军用物资。 飞狐起朔云:指在朔州的狼山(今山西应县城西)一带消灭了敌人。 却敌吹笳刘越石:指晋朝时,羌族酋长刘元海率部进犯晋阳(今山西太原),晋朝将领刘琨率兵抵抗。刘琨在城上吹奏胡笳,激励将士们奋勇杀敌。 弯弓饮羽李将军
送张仲若司马开府云中 甲帐风清昼不欢,壮君三十早登坛。 每烧北阙莲花炬,俄进西台獬豸冠。 组练千群应变色,塞垣六月自生寒。 居庸关外山形峻,涿鹿云开驻马看。 注释: 1. 甲帐风清昼不欢:形容清晨的景色清新宜人,但心情并不快乐。 2. 壮君三十早登坛:赞美张仲若年轻时就能登上高位,表现出他的才华和能力。 3. 每烧北阙莲花炬:每次烧掉北宫的莲花火炬,象征着张仲若在政治舞台上的威信和影响力。 4
这首诗名为《王铁枪》,作者是一位名叫“张岱”的人。以下是对每句诗的释义以及相关的注释和赏析: 1. 王铁枪,真男儿。 - 诗句解读:“王铁枪”可能是一个英雄的名字,或是一个象征男性英勇的人物形象。“真男儿”强调了其英雄本色和坚定的意志。 - 关键词注释:王(姓氏)、铁枪(武器),象征着坚强不屈的精神。 2. 人留名,豹留皮。 - 诗句解读
注释 1. 生别妻孥:与妻子儿女告别,意味着要远行。 2. 严城哀角:形容边塞的凄凉景象,哀角是古代边关上吹奏的悲凉之声。 3. 文章自昔憎时命:自古以来,文章多表达对命运不公的不满。 4. 痛哭终当感至尊:在最悲痛的时候会想到皇上,表示忠诚和悲愤。 5. 汉吏多持廷尉法:汉朝的法律制度以廷尉为首,这里的“汉吏”是指执法官员。 6. 中朝谁举鲍生幡:中朝指的是朝廷或朝廷官员
送李蘅若同年之岭右 五岭天垂尽,曾经马伏波。气蒸飞鸟避,木合夜猿多。 徭洞堪传檄,楼船尚枕戈。汉家铜柱在,事业莫蹉跎。 注释: 1. 五岭天垂尽,曾经马伏波。 五岭:泛指广东、广西一带的群岭,这里特指南岭、西岭、北岭和南岭。天垂尽:天空低垂,形容山峦重叠,地势险要。马伏波:指的是东汉名将马援,他曾随光武帝平定交趾(今越南北部)。 2. 气蒸飞鸟避,木合夜猿多。 气蒸:云雾弥漫,热气腾腾的样子
拜张许六王祠 名城蹀血共安危,道左飞尘剩古祠。 六矢当年知号令,千秋为万见旌旗。 江淮力障孤军日,睥睨风生苦战时。 每读昌黎书传后,伤心南八是男儿。 注释: 1. 名城:指古代的都城或重要城市。 2. 蹀血共安危:形容战争带来的巨大牺牲。 3. 道左:道路两旁。 4. 六矢:比喻六方的箭。 5. 号令:发布命令。 6. 江淮:指今天的安徽和江苏两省。 7. 力障:用力量保护。 8. 烽烟
诗句:军中轶事语如新,磊落宁南百战身。 译文:军中的琐事如同新的新闻一般,你百战百胜的英勇身影让人钦佩。 注释:军中轶事:指军中发生的小事或趣闻。语如新:就像刚刚发生一样。磊落宁南:形容人的志向远大。宁南:平定南方。百战身:经历过百次战斗的人,形容英勇无畏。 赏析:这首诗以“军中轶事”为引子,描绘了柳敬亭的英勇事迹,表达了诗人对柳敬亭的敬佩之情。诗中“军中轶事语如新,磊落宁南百战身”两句
淡烟晴日满帘栊,春色依依上小红。 客为看花频载酒,海棠开否问东风。 接下来对这首诗进行逐句释义: 1. 第一句:“淡烟晴日满帘栊”,描绘了一个清晨或黄昏的宁静场景,淡薄的烟雾与晴朗的阳光交织在窗棂上,形成了一幅生动的画面。 2. 第二句:“春色依依上小红”,这里的“春色”可以理解为春天的气息或景色,而“依依”则表达了这些景色轻柔、连绵不绝的状态。同时
【注释】 1. 孝肃祠堂:指包拯的祠庙。孝,是包拯谥号;肃,是包拯字。2. 剑佩闲:指祭祀时的仪仗。剑和佩都是古代武士的饰物,这里比喻包拯生前执法如山,刚毅不阿。3. 香花:指鲜花。4. 潺湲:流水声。5. 浊水:指浑浊的水。6. 笑颜:指笑容。7. 异代:代别。8. 童语习:指孩童的语言习惯。9. 中宵:半夜时分。10. 白日孤城冷蜀山:形容在荒凉的夜晚,一座孤立无援的城池。 【赏析】
点绛唇 愁逐春来,那知愁蚤春还蚤。 一天烟草。 只有愁来道。 花落无多,不用东风扫。 留阶好。 玉颜谁保。 一夕枝枝老。 注释:愁绪随着春天的到来而产生,但谁知道愁绪来得这么早呢?一天的烟雨中,只有愁绪在流淌。花儿凋零得不多,用不着东风去扫荡它们。请留下台阶吧,我美丽的容颜谁来保全啊!一夜之间,枝枝都变老了。赏析:这是一首咏物词。上片首二句写愁随春到。“愁”字,是这首词的关键词
这首诗是南宋词人张炎的《点绛唇·素馨花灯》的原文: 素馨花灯 忙杀珠娘,未开已上花田渡。 - 注释: 素馨花灯 - 描述一种花朵的灯光效果。忙杀珠娘 - 形容灯光明亮得让人眼花缭乱,甚至比女子还要忙碌。未开已上花田渡 - 指这种灯火在还未绽放时就已照亮了花田的小路。 鬓边分取。 灯作玲珑去。 - 注释: 鬓边分取 - 用来形容灯光映在人的发间,如同分割开来一般。灯作玲珑去 -
【注释】 点绛唇:词牌名。淡红梅:词牌名,又名《梅花落》《玉楼春》。此为唐教坊曲调,后用为词牌,又名《梅花引》《红梅引》《红梅香慢》等。 【赏析】 “淡红梅”是一首咏物词,写的是一株三岁大的梅花。 上片起二句写梅的外在形态。“背有微红,绛桃一半为根蒂。”绛桃即红花,这里指梅花。作者以花为友,把梅花当作朋友一样来描写。这两句写出了梅花的娇艳可爱和与众不同的傲雪凌霜的品格。 下片三、四句承上启下
【注释】: 看杀春山,翠眉何必长如许。 黛边烟雨,莫使人描取。掩映高楼,花缺偏窥汝。 斑枝树。 令栽无数。 遮尽芙蓉路。 【赏析】: 《点绛唇·其二》是北宋女词人李清照的一首词,表达了作者对丈夫赵明诚的思念之情。全词通过描绘春山、烟雨、高楼、花枝等意象,展现了一幅美丽的画卷,表达了作者对爱情的执着追求和对美好生活的向往。 我们看到“看杀春山,翠眉何必长如许”,这是对春天景色的赞美。春山如画
【注释】: 点绛唇 其一分付东风,卷愁西向秦天去。 瓮翁香乳,旧解貂衣处。 那日花开,持取歌金缕。 鞍难驻。 泪和红雨。 半湿关门树。 【赏析】: 此词写一位女子思念远行丈夫的情怀。上片写她送别丈夫后的心情。下片写她对丈夫的思念之情。全词以女子的口吻写来,语浅情深,含蓄蕴藉,耐人寻味
【赏析】 《点绛唇·闻笛》是宋代词人晏几道的一首词。上片写笛声,下片写听者情思。全词以“闻笛”为题,通过描写听笛时所见所闻,表现词人为笛声牵惹起的相思之情。 此词上片开头两句写景:“烟霭全收,远空一色青如削。”这两句是说:天空中云彩完全消失,远方的天空一片青色,如同刀削一般。这两句是写远景,渲染了一种静谧的氛围。 接着“笛声依约。”一句,词人的视线又转向了近景:远处传来笛声,隐隐约约,飘渺不定
日瘦风轻,小春天气如春乐。 梅花开了,香满珠帘箔。 橘绿橙黄,只道冰霜恶。 人不觉。 明朝上苑,花底张油幕。 【译文】 春日里,天气渐暖,阳光明媚,微风轻柔。小春的日子如同春天一样令人愉悦。 梅花盛开,香气弥漫在珠帘和窗户之间。 橘树和橙树的叶子已经变黄,人们以为寒冷的冬季还没有结束。 人们没有意识到,明天上苑中将会有一场盛大的花会,人们在花下铺着油布。 【注释】 点绛唇:词牌名。 日瘦风轻
春色朝朝,闲花遍野愁春树。 注释:春天的景色每天都是如此,花儿漫山遍野都是,让人感到忧愁。 欲寻知故,满地王孙路。 注释:我想找到那熟悉的人,但是到处都是贵族子弟的路。 堪恨萋萋,一径和烟住。 注释:我非常痛恨那遍地的花,它们一直延伸到烟雾里。 青无数。 连天朝暮。 寂寞将愁付。 注释:青草很多,天空与大地相连。我在寂寞中把我的愁绪都寄托给了这些青草。 赏析:此词写景,以春色、花草、道路
诗句释义 - "翠被葡萄,轻笼金鸭香烟重":描述了一个场景,其中“翠被”可能是某种华丽的布料或装饰,而“葡萄”和“金鸭”则可能指的是床上的装饰物。这里的“香烟重”意味着空气中弥漫着浓郁的香气。 - "梅花影动":描绘了一幅梅花在微弱光线下摇曳的影子,暗示了一种静态的美。 - "小阁寒宵共":表示在寒冷的夜晚,与爱人在小阁楼中相伴。 - "到得而今,无计凰求凤":表达了一种无奈和失落
点绛唇·旅赠 旅馆黄昏,檠灯襆被钟声悄。心烟缥缈。只是随郎袅。 眉语低时,暗计行程早。如何好。画眉虽巧。五日张京兆。 注释:在旅馆的夜晚,昏昏暗暗只有一盏微弱的油灯发出光亮,听到窗外传来的时钟的声音轻轻的响起。心中仿佛有烟雾般的情思飘渺不定,似乎随时都会随着你而去。你总是默默地为我准备着行李和被子,让我在旅途中不会感到孤独和寒冷。每当我看到你为我细心地整理着行装,心里就充满了对你的感激和思念。
【注释】: 点绛唇: 词牌名。又名“碧落黄泉”、“大石调”。双调,六十字,上下片各五句,三平韵或两仄韵。上阕第四句、下阕第二句的韵脚为入声,与下片第三句韵脚相合,故称“叶韵格”。 偶赠: 即“无题”的意思。 帘压风柔: 指窗帘被风吹拂着轻轻摇曳。 伤心往事斜阳里: 指伤情的人在夕阳中回忆往事。 芍药栏同倚: “芍药”,是一种花。这里指的是美人。 依旧芳菲: “芳菲”是指花的香气
【注释】 点绛唇·偶赠:词牌名称。此词写春景,上片以景衬人,下片以人衬景,情景交融。 冥冥:形容天色阴暗的样子。 霁色:雨后天晴的景象。 海棠绽了:指春花盛开。 横笛高楼:指在高楼吹横笛。 几许人颦笑:指楼上的行人愁眉不展,面带笑容。 莺声老:指黄莺叫声沙哑。 落英多少:指落下花瓣很多。 赏析: 此篇是一首咏物词。词中写的是暮春时节的景色。首句写昨夜阴云密布,直到今天才放晴;二句写雨过天晴后
诗句如下: 帘阁春温,匆匆待漏缘何事。香馀翠被,不惯孤眠味。 翻译如下: 帘幕轻启,春光温柔地洒满闺房,我匆匆等待深夜的滴漏声,心中涌起莫名的惆怅。香炉袅袅升起的烟雾缭绕在翠色被帐之间,却让我感到孤独和不适。 注释解释如下: 1. 帘阁:指闺房内,通常用于室内装饰的屏风或窗格。 2. 春温:春天的温暖气候,常用来形容春天的气息。 3. 匆匆待漏:古代宫廷中,官员们需要定时到宫中值班
【注释】 玉冷秦台:指秦始皇的行宫,在今陕西临潼县东南。因秦时以玉石为建筑材料,故名秦台。凤箫:乐器。 响绝闲萧史:萧史,传说中善鼓瑟的人。箫,古代的一种竹制乐器。 芙蓉落矣:比喻女子离别。芙蓉,荷花。怜秋水:形容对秋水的怜爱。 谁与温存:意即“谁可共枕?”温存,亲热。 小阁香肩倚:意即“靠在楼阁上,靠着香气的肩膀。”小阁,低矮的亭子。 画笳声起:形容画着笳乐的屏风上的笳声。 偏到愁人耳
【注释】 醉桃源:词牌名。季夏:夏季。雨后:下雨过后。舅氏:对别人妻子的称呼。疏柳:稀疏的柳树。度(duó):吹过。轻飙:清风。荷香:荷花的气味。棚阴:花架下,棚子下面。清露缀葡桃:露水挂在葡萄树上。开樽:打开酒樽。兴倍豪:兴致更加高昂。金跳脱:指乐器的金属装饰部分。紫檀槽:指乐器的木制部分。有人态色饶:有如人一般的姿态。解襟灭烛影萧萧:放下衣襟熄灭蜡烛,月光下的影子显得萧条
【解析】 本句要注意“枕函”的书写。 鉴赏: 上片写春宵苦短,夜长梦短,春思入骨。首句“夜儿长,风儿细”点明时间,渲染气氛,烘托心情。二句“吹人孤眠春思”承上启下,写春风拂面,吹人春夜独睡之怀想。三、四句“青镜畔,玉楼中”写闺阁中的美人,面对青亮的容颜,却只能空对着妆台上的玉镜;面对华丽的居处,却只能在梦中与心爱的人幽会,实乃相思之苦。这两句话以美人对镜、倚楼而卧,反衬出闺中人的孤独、寂寞之情