古槐疏柳度轻飙。荷香隔院飘。棚阴清露缀葡桃。开樽兴倍豪。
金跳脱,紫檀槽。有人态色饶。解襟灭烛影萧萧。严更促丽谯。
【注释】
醉桃源:词牌名。季夏:夏季。雨后:下雨过后。舅氏:对别人妻子的称呼。疏柳:稀疏的柳树。度(duó):吹过。轻飙:清风。荷香:荷花的气味。棚阴:花架下,棚子下面。清露缀葡桃:露水挂在葡萄树上。开樽:打开酒樽。兴倍豪:兴致更加高昂。金跳脱:指乐器的金属装饰部分。紫檀槽:指乐器的木制部分。有人态色饶:有如人一般的姿态。解襟灭烛影萧萧:放下衣襟熄灭蜡烛,月光下的影子显得萧条。严更促丽谯(jiāo):夜深,更鼓声催促着美丽的城楼。丽谯:美丽的城楼上。
【赏析】
《醉桃源·季夏雨后》是宋代女词人李清照的作品。这首小令以清新淡雅的笔触描绘了一个雨后的夜晚,作者在舅舅家的花园中饮酒赏月,享受着难得的宁静与闲适。全词意境恬静,情致闲雅,表现了作者对自然的热爱和对生活的满足感。
上片写雨后园中的景色。首二句写雨后的景象。雨过天晴,空气清新宜人。园中古槐、疏柳随风摇曳,发出沙沙的声音;荷香隔院飘来,令人心旷神怡。三、四句写园中景况。花架下,露珠晶莹闪烁,葡萄挂满枝头,开樽畅饮更觉兴味盎然。
下片写夜深时的生活场景。五、六句写夜深时的情景。金装乐器叮咚作响,红漆琴柱映照着月光,宛如美人娇羞的仪态。七八句写月下的活动。解开衣襟,灭掉烛光,只留下月光下的身影,寂静而萧瑟。最后两句写夜深人静时的感受。夜深了,更鼓声催促着美丽的城楼,使人感到一种别样的美。
整首词意境恬静,情致闲雅,体现了作者对生活的热爱和对自然的赞美之情。