连绵凉雨飞帘幕。春宵永,孤衾薄。隔篱莺燕,并肩绰约。道是初开屏雀。松条脱、锦瑟弦调,卸香云、鬓蝉钗落。
娣姒冠儿懒着。露春纤、更加梳掠。小窗私语,背灯偷见,不管离人萧索。江城畔、春色三分,都让与、水边楼阁。

【注释】

柳腰:柳树的细腰,借指女子。柳腰轻:女子身材苗条。偶见:偶然见到。

连绵凉雨飞帘幕:连续不断的阴雨飘洒下来,打湿了窗帘。

孤衾薄:孤单而薄薄的被子。

道是初开屏雀:说是刚刚展开屏风上的小鸟。

松条脱、锦瑟弦调:形容琴声优美动听。

卸香云、鬓蝉钗落:卸下头上装饰华丽的发饰。

娣姒冠儿懒着:妯娌们的头饰懒得整理。

露春纤:春天的纤手。

小窗私语,背灯偷见,不管离人萧索:在小窗户里悄悄地说话,隔着灯火偷偷地相见,不顾离别之人的寂寞哀愁。

江城畔:指临江的地方,泛指江边。

都让与、水边楼阁:全都让给江边的楼阁。

赏析:

这首词描写一位闺中妇女在春宵独守空屋时的幽怨之情。上片写她偶然看见的景色和听到的声音;下片写她自己的活动。全词语言清丽,感情细腻,表现了一位少妇春宵独守时的心理活动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。