春来不到高楼上。伤春人倚高楼望。春若肯相偎。高楼尽日开。
春来无意绪。春去增迟暮。等是不逢春。逢春更恼人。

【注释】

春来不到高楼上:春天来了,我却没有登上高楼。

伤春人倚高楼望:伤春的人站在高楼上,眺望远方。

春若肯相偎:如果能够相互依偎。

高楼尽日开:在高楼上整天开放。

春来无意绪:春天来了,心情没有兴趣。

春去增迟暮:春天离去,增加了人生的迟暮之年。

等是不逢春:等待却无法遇见春天。

逢春更恼人:遇见春天更加让人烦闷。

译文:

春天到来时,我没有登上高楼,而是站在高楼上,眺望着远方。

春天来了,但我无心观赏,因为春天离去了,使我增加了人生的迟暮之年。

在高楼上整天开放,但我并不开心,因为我在等春天的到来,但却不能遇见春天。

遇到春天,更让我感到烦恼,因为我遇见春天,反而更加烦闷。

赏析:

这首词是写闺情的,通过描写一个伤春女子登高望远、倚楼凝望的情景,表达了她对春天的期盼与失望。上片先写自己因不得见春而愁苦不堪。“伤春”二字总括全篇,“春若肯相偎”,以假设语作答,表现了女主人公对春天的渴望。下片写登高望远,倚楼凝望,但无所见,只有“春去增迟暮”。结尾二句直抒胸臆,表达了女主人公对春天的强烈向往。全词以景衬情,借景抒情,将人物内心的感情活动写得细腻传神。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。