天纵清游,凭到处、探幽选胜。飘一叶、江南江北,不无题咏。曾记宵眠江上阁,梦中溪绿山逾净。这几年、思访梦中山,都无证。
家中计,早悬磬。今日事,真堕甑。如何废览眺,夏来多病。请看凉秋时节到,携筇试上青萝径。路旁人、争道老先生,还高兴。

【注释】

  1. 天纵清游:天生的清闲自在。
  2. 探幽选胜:游览幽静美丽的地方,选择好风光。
  3. 飘一叶:落叶飘荡。
  4. 江南江北:指长江中下游地区。
  5. 无题咏:没有诗作来题咏。
  6. 宵眠江上阁:夜晚在江边楼上休息。
  7. 梦中溪绿山逾净:梦中的溪流碧绿,山色更加清净。
  8. 几年:这几年。
  9. 思访梦中山:想探访梦中所见的山景。
  10. 家计:家里的事情,生计。
  11. 悬磬(qìng):悬挂的石磬,形容家中贫困。
  12. 今日事,真堕甑(zèng):“今天的事”真是像破了锅一样。比喻处境困难。甑,古代盛食物的陶器。
  13. 废览眺:停止远眺观赏。
  14. 多病:生病,这里指身体不好。
  15. 凉秋时节到:凉爽的秋天到来。
  16. 携筇:拿着手杖。筇,竹制的手杖。
  17. 青萝径:青色的草径。
  18. 路旁人:路过此地的人。
  19. 老先生:对年长者的尊称。
  20. 还高兴:仍然很快乐。

【译文】
我天生的清闲自在,四处游览,探索幽美之地。
一片落叶飘荡,江南江北,无处不有诗作题咏。
还记得在夜晚休息时,在江边楼阁中安眠,梦中那溪流如碧绿一般清澈,山色更加洁净。
这几年里,我渴望探访梦中所见的山景,却都未能实现。
家中的生计已早成空壳,如今生活艰难,疾病缠身。
请看那个凉爽的秋天时节到来时,我带着手杖,尝试着登上青翠的小道。
争先恐后地为我让道,因为我是那位老先生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。