闲中好,深夜对银釭。琴语松风细,罗衣生嫩凉。

【注释】

(1)闲中好:闲居之中的好时光。

(2)银釭:指银色的灯。

(3)琴语松风细:形容琴声如松间清风细语。

(4)罗衣生嫩凉:形容穿着轻薄的罗裙感到身上透着一股清新凉爽之气。

赏析:

这首诗写一个女子在夜深人静之时,独守空闺,以弹琴自娱的情景。前两句描写她深夜弹琴时的环境气氛:室内幽暗,窗外有月光透过树丛洒进屋内;屋内只有她一人,她静静地坐在桌前,手中拨动着琴弦,随着琴声传出阵阵清风似的琴音。“琴语松风细”,是说她弹奏琴时好像听到了松涛般的风声,而琴弦也发出如细风一般的声音。这两句诗把读者引入到一种宁静、优美的境界。后两句则写她所穿衣裳的质地和感受。“罗衣生嫩凉”是说罗衣上透出一股清新的凉意,使人感到舒适。这是从触觉角度写的,也是对上句琴声的感受的一种补充。“生”字用得很巧妙,写出了衣物的轻柔、透明、凉爽,同时也暗示了人物内心的清冷、孤寂。

全诗语言朴素,意境优美,表现了作者对这位女子深沉的爱恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。