闲中好,深夜对银釭。琴语松风细,罗衣生嫩凉。
【注释】
(1)闲中好:闲居之中的好时光。
(2)银釭:指银色的灯。
(3)琴语松风细:形容琴声如松间清风细语。
(4)罗衣生嫩凉:形容穿着轻薄的罗裙感到身上透着一股清新凉爽之气。
赏析:
这首诗写一个女子在夜深人静之时,独守空闺,以弹琴自娱的情景。前两句描写她深夜弹琴时的环境气氛:室内幽暗,窗外有月光透过树丛洒进屋内;屋内只有她一人,她静静地坐在桌前,手中拨动着琴弦,随着琴声传出阵阵清风似的琴音。“琴语松风细”,是说她弹奏琴时好像听到了松涛般的风声,而琴弦也发出如细风一般的声音。这两句诗把读者引入到一种宁静、优美的境界。后两句则写她所穿衣裳的质地和感受。“罗衣生嫩凉”是说罗衣上透出一股清新的凉意,使人感到舒适。这是从触觉角度写的,也是对上句琴声的感受的一种补充。“生”字用得很巧妙,写出了衣物的轻柔、透明、凉爽,同时也暗示了人物内心的清冷、孤寂。
全诗语言朴素,意境优美,表现了作者对这位女子深沉的爱恋之情。