作客苦踽凉,良朋即眷属。
之子有同舟,谊本如推毂。
村店昼倾醪,篷窗夜刻烛。
峨峨铁瓮城,隔江峙浮玉。
胜侣几流连,春光正繁缛。
诗酒总关心,山川供极目。
后夜互相思,孤帆何处宿。
送管大
作客苦踽凉,良朋即眷属。
之子有同舟,谊本如推毂。
村店昼倾醪,篷窗夜刻烛。
峨峨铁瓮城,隔江峙浮玉。
胜侣几流连,春光正繁缛。
诗酒总关心,山川供极目。
后夜互相思,孤帆何处宿。
注释:
- 作客苦踽凉 - 作客在外感到孤独和寒冷。
- 良朋即眷属 - 好朋友就是家人。
- 子有同舟 - 你和我有着共同的船只。
- 谊本如推毂 - 友谊原本像推动车轮一样坚固。
- 村店昼倾醪 - 乡村小店白天就喝得醉醺醺。
- 篷窗夜刻烛 - 帐篷窗户夜晚点亮蜡烛。
- 峨峨铁瓮城 - 高大的铁制城门。
- 隔江峙浮玉 - 隔着江面屹立着像浮在水上的玉石。
- 胜侣几流连 - 优秀的伴侣让我留恋难舍。
- 春光正繁缛 - 春天的景色正是丰富而繁密的。
- 诗酒总关心 - 诗歌和美酒总是让我牵挂。
- 山川供极目 - 山水美景足以让我目不暇接。
- 后夜互相思 - 后来的夜里我们相互思念。
- 孤帆何处宿 - 孤单的船儿不知道该去哪个地方过夜。
赏析:
这首诗是一首描写朋友离别之情的诗作。诗人通过描绘朋友之间深厚的友情以及分别时的不舍情感,表达了对朋友深厚情谊的赞美和怀念。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对友人离别时的感慨与思念。