江南三月江水清,风暄日暖鱼苗生。客子飘零惯车辙,辜负故园春景晴。
今朝喜见草芽出,丁香枝上苍玉明。延陵公子动逸兴,安排酒盏招刘伶。
平生抵死荷一锸,况闻牛与羊鱼腥。侑觞复有好弦管,《连昌宫辞》《琵琶行》。
吾闻阮嗣宗,因人善酿求步兵。又闻灌仲孺,一钱不直卫尉程。
我辈天涯久沦落,春光入座谁能醒。画史解衣盘礴羸,淳于失笑冠绝缨。
饮者身在即不朽,何须刻作钟鼎铭。君不见此花含吐如瓶瓴,欲开不开殊有情。
一夜东风起蘋末,纷纷霰雪铺檐楹。

诗句解释与译文:

  1. 吴大椿置酒丁香花下
    注释:这首诗的作者是吴大椿,他在某个地方摆下了酒宴。
    译文:“吴大椿在丁香树下摆下酒席。”
  2. 江南三月江水清,风暄日暖鱼苗生。客子飘零惯车辙,辜负故园春景晴。
    注释:这首诗描述的是江南三月时的景象。
    译文:“江南三月江水清澈,天气温暖和煦,鱼儿开始孵化生长。我像漂泊的客人一样习惯了车辙,但仍然感到遗憾,因为我没有能够欣赏到家乡春天的美丽景色。”
  3. 今朝喜见草芽出,丁香枝上苍玉明。延陵公子动逸兴,安排酒盏招刘伶。
    注释:这首诗描述了作者看到新长出的嫩芽和丁香花的美景。
    译文:“我今天非常高兴地看到了嫩绿的草芽冒出头来,丁香树上的苍翠玉石明亮如珠。”
  4. 平生抵死荷一锸,况闻牛与羊鱼腥。侑觞复有好弦管,《连昌宫辞》《琵琶行》。
    注释:这首诗表达了诗人对于生活艰辛的感受。
    译文:“我一生都在努力工作,承受着巨大的压力,何况现在听到牛和羊的鱼腥味。虽然宴会上有美妙的音乐和乐器,但是我还是无法忘记《连昌宫辞》和《琵琶行》中的故事。”
  5. 我闻阮嗣宗,因人善酿求步兵。又闻灌仲孺,一钱不直卫尉程。
    注释:这首诗引用了两位古人的故事。
    译文:“我听说阮嗣宗善于酿酒,他曾经为了寻找一位能喝下自己酿的美酒的“步兵”而四处奔波。又听说灌仲孺,他的一个铜钱都不愿意给卫尉。”
  6. 我辈天涯久沦落,春光入座谁能醒。画史解衣盘礴羸,淳于失笑冠绝缨。
    注释:这首诗表达了诗人对于人生的思考和感慨。
    译文:“我们这些人都在天涯海角漂泊,已经很久没有回到家乡了。当春天到来的时候,我们也只能坐在酒宴上饮酒,却无法真正地感受到春天的气息。”
  7. 饮者身在即不朽,何须刻作钟鼎铭。君不见此花含吐如瓶瓴,欲开不开殊有情。
    注释:这首诗表达了诗人对于生命的独特见解。
    译文:“喝酒的人如果能够活到老就永远不会死去,何必非要用钟鼎铭文来刻写呢?你看这花含苞待放的样子就像瓶子一样,想要开放却又犹豫不定,充满了情感。”
  8. 一夜东风起蘋末,纷纷霰雪铺檐楹。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。