草草行装远涉,年光未肯蹉跎。蛮烟瘴雨一身过。论交前辈厚,推义古人多。
屈指归期秋后,布帆无恙如梭。季冬准待渡黄河。别怀将解释,望眼独摩挲。
临江仙
得子宽粤中来札,知岁底决计来京,慰甚。作此
释义:你匆匆来到广东,我得知你年底将回京都,这让我非常欣慰。
草草行装远涉,年光未肯蹉跎。蛮烟瘴雨一身过。论交前辈厚,推义古人多。
注释:匆匆地打包行李远赴他乡,但年华不肯虚度。在瘴气和雨雾中,只身穿越蛮荒之地。谈论交情时,前辈们给予的厚望;推重古人的道义。
屈指归期秋后,布帆无恙如梭。季冬准待渡黄河。别怀将解释,望眼独摩挲。
注释:转眼间,秋天已到,你将归来。船帆如同织布机上的梭子一样快速前进。到了冬天,我会准备渡黄河迎接你。分别时的思念,我将向你倾诉;望着你远去的背影,我的双眼只能默默地凝望。
赏析:这是一首送别诗,诗人用简练的语言描绘了朋友从广东出发到归来的全过程,表达了对友人归期的期盼和对友人的深情厚谊。全诗情感真挚,语言质朴,意境深远。