玉水瑶池,了不见、嫣紫奼红。波如镜、洛妃微步,罗袜凌空。獭髓补完花缺处,鹭丝难辨月明中。又晓凉、亭榭悄无人,清露浓。
珠盘净,妆粉融。雅宜称,水精宫。记藐姑冰雪,曾几相逢。西子那因朱得姓,虢姨都道玉为容。羡素娘、兼有美人名,君子风。

【注释】

玉水瑶池:形容水美如玉,瑶池。嫣紫奼红:指花木颜色艳丽。波如镜、洛妃微步,罗袜凌空:像镜子一样平静的流水,洛妃轻步而行,罗袜在水面上飘浮。獭髓补完花缺处:用獭的骨髓来修补花枝上的破损处。鹭丝难辨月明中:难以分辨出鹭鸶的羽毛和明月。又晓凉、亭榭悄无人:又是清晨的凉意,亭子和楼阁静悄悄没有人。清露浓:早晨的露水很浓。珠盘净。妆粉融:珍珠盘子中的珍珠被清洗过,化妆用的粉末融化了。雅宜称,水精宫:适合称呼为水精宫(即皇宫)。藐姑冰雪:藐姑山的雪白如冰。曾几相逢:曾经几次相遇。西子那因朱得姓,虢姨都道玉为容:西施以红颜得名,虢姨也认为容颜如玉般美丽。素娘:指屈原之妹。兼有美人名,君子风:同时具备美好的名声和君子的风度。

【译文】

玉水的瑶池中,却看不见嫣紫色、姹红色的花朵。水流平静像镜子,洛妃轻轻地走来,罗袜在水面飘飞。用獭的骨髓来修补花枝上的破损处,但鹭鸶的羽毛和明月还是难以分辨。清晨的凉意袭来,亭子里和楼阁里寂静无声。早晨的露水很浓。珍珠盘子中的珍珠已被清洗过,化妆用的粉末已经融化。适合称为水精宫(即皇宫),曾经几次相遇;西施以红颜得名,虢姨也认为容颜如玉般美丽。素娘,也就是屈原之妹,她同时具备美好的名声和君子的风度。

【赏析】

《满江红·雨夜》是南宋词人辛弃疾的作品。这首词描写了一个秋夜雨后的幽美景色,通过描绘自然景物,寄寓了作者对国家命运的关注以及个人遭遇的感慨。全词意境优美,语言清新,富有哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。