铁君何意,把王郎玉唾,壶唇敲缺。侧帽乌丝奴仆耳,秦柳才堪梯接。怒吼华鲸,软商娇燕,粗细俱能入。小红低唱,玉龙无限凄切。
回忆三十年前,樱桃筵上,同按霓裳拍。双请左鱼西向笑,选炼河声岳色。红杏词名,韭花书品,秦女都能说。渭城秋柳,送君愁损眉叶。
【注释】
和甫:作者的朋友。安康:今陕西境内。秦柳:指秦州(治所在今天秦安县)的柳树,也泛指秦地的柳树。灞桥:位于长安西南,横跨渭水,为送别之地。
【赏析】
此词是一首送别词。上片写送别的场景,下片回忆往事,抒发离别之情。开头两句,以夸张手法写友人才华横溢,其书法、词作皆如玉唾壶唇一样,声韵悠扬。接着三句写友人之才,既善于豪放,又善于婉约;既善歌秦地的《霓裳羽衣曲》,又精通《楚辞》。“乌丝奴仆耳”一句,用典。乌丝格,一种古体字的字体,这里指书写的字体。“侧帽”句,写友人之才,既能高唱入云,又能低吟浅唱。“软商娇燕”,用典。商,商音,这里指商调。燕子能歌善舞,这里借以赞美友人的词艺。“小红低唱”句,化用李益《听夜琴》诗意:“一弹流水一弹春,红绣轻细花间闻。”
过片二句,追忆三十年前在樱桃宴上的往事。当时两人同按霓裳羽衣之曲拍,同笑西向而歌,同选炼河山之美声岳色。“红杏词名”句,化用刘禹锡《再游玄都观》诗意:“种桃道士归何处,前度刘郎今又来。”刘诗中的“刘郎”指白居易。“韭花书品”句,用典。韭花即韭菜花,这里指文房四宝。“秦女都能说”句,化用王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗意:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”“渭城秋柳,送君愁损眉叶”两句,化用王维《送元二使安西》诗意:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。”
这首词是一首饯别词。从上片开始就渲染友人才华出众,为下文的回忆和离别作铺垫,同时抒发了作者对友人的惜别之情。