蕉阴黯淡斜阳色。恁迟迟,过窗隙。镇日如年挨向夕。更昏沉无力。
那堪千里音尘隔。渺难闻,空相忆。脉脉衷情何处说。纵离魂谁惜。
【注释】
滴滴金:词牌名。
病中自述:病中的自我诉说,即词人自述病情及心情之作。
蕉阴黯淡斜阳色。恁迟迟,过窗隙。镇日如年挨向夕。更昏沉无力。
蕉阴:指室内窗外的绿色植物。阴暗:指室内光线暗淡。斜阳色:指夕阳余晖映照的景色。恁(nèng):如此,这样。迟迟:缓慢的样子。窗隙:窗缝,透过窗户的小缝隙。镇日:整天,终日。如年挨向夕:整天像度日般艰难地挨到傍晚。更:更加,更为。昏沉:形容天色昏暗、沉重。无力:没有力气。
那堪千里音尘隔。渺难闻,空相忆。脉脉衷情何处说。纵离魂谁惜。
那堪:哪堪忍受,怎能忍受。千里音尘隔:指相隔千里之遥的亲人音信隔绝,无法传达。渺难闻:形容音讯渺茫,难以听闻。空相忆:只是徒然地回忆着。脉脉:含情脉脉,默默无言的样子。衷情:内心情感。何处说:哪里能够倾诉?纵离魂:即使灵魂离别也要思念。谁惜:有谁会珍惜呢?
【赏析】
此词是词人病中自述之作,通过描写自己因病而感到的痛苦和孤独,以及与远方亲人的思念之情,抒发了对生命的感慨和对友情的珍视。
上片描绘了词人在病中的孤独与寂寞。“蕉阴黯淡斜阳色”,以自然景物作为背景,渲染出一种阴暗、沉重的气氛,表达了词人内心的苦闷和压抑。“恁迟迟,过窗隙”则是进一步描绘自己的身体状况和心理状态,表现了词人因病而感到的痛苦和无助。“更昏沉无力”则点明这种痛苦和无助是由于疾病所致,进一步加深了词人的孤独感。
下片则表达了与远方亲人的思念和对友情的珍视。“那堪千里音尘隔”,表达了由于距离遥远而导致的亲情阻隔,使得彼此无法相互沟通和理解。“渺难闻,空相忆”则描绘了这种思念之情的虚无缥缈,无法传达,只能徒然地回忆。“脉脉衷情何处说”则揭示了内心的真实想法,表达出对生命和友情的感慨与珍视。“纵离魂谁惜”则表达了对逝去的生命和友情的无奈和惋惜。
整首词在描绘病中的孤独与寂寞的同时,也表达了对生命的感慨和对友情的珍视,具有深刻的思想内涵和艺术感染力。