依旧荷香三十里。比似年时,无复残红矣。不恨红芳不相俟。恨他零落秋如此。
鹜外遥山鸥外水。水上斜阳,染出千峰紫。脉脉秋心勾引起。一行白雁天边字。
【注释】
依旧:依然。比似:像。残红:落花。恨他:怨她。鹜外:水边。鸥外:水边。脉脉:形容情意绵绵。勾引起:勾起了。
译文
荷香依然在三十里地以外飘荡。比去年时,没有了落花的香气了。不怨恨花儿凋谢得太快,只是埋怨秋风把它吹得如此零落。
遥望水边,远远的青山;凝望水上,染红了的太阳照出了千山万岭的紫色。秋日的思念,像那一行大雁,从天边飞来,勾起了人无尽的思绪。
赏析
此词写暮秋时节对故土和亲人的怀念。上阕先写故园景物,再写自己对家乡的思念。下阕写远望家乡的景象,抒发对故土的思念之情。全词语言清新自然,意境深远。