凤城东去,一片斜阳,千里红叶。便不凄凉,早是凄凉时节。云骢渐抛珠汗渍,桃花鞭影明灭。笑回头,有蒲萄酒暖,当垆如月。
算此去、金波正满,何处关山,玉笛吹裂。古镇黄花,看即满头须折。扈跸长杨人自好,翠幄未惯伤离别。只归来,古奚囊、尽添冰雪。

倦寻芳 送成容若扈从北行

凤城东去,一片斜阳,千里红叶。便不凄凉,早是凄凉时节。云骢渐抛珠汗渍,桃花鞭影明灭。笑回头,有蒲萄酒暖,当垆如月。

算此去、金波正满,何处关山,玉笛吹裂。古镇黄花,看即满头须折。扈跸长杨人自好,翠幄未惯伤离别。只归来,古奚囊、尽添冰雪。

注释:

  1. 凤城:指京城。
  2. 金波:比喻皇帝的车驾。
  3. 玉笛:泛指乐器。
  4. 古镇:指长安。
    赏析:
    这首词是元代文人马端临的送别词作。上片描写了作者送友人成容若扈从北行的情景。开头三句写友人离开京城时,夕阳西下,一片落日余晖之中,遍地都是火红的枫叶。此时虽然不是凄凉的季节,但已透出几分凄清。“云骢”,指马。“珠汗渍”是说马身上滴下的汗水像珍珠一样晶莹。“桃花鞭”,是用桃木做的马鞭。“明灭”形容马鞭在风中摇曳的景象。这里既写景又写物,景物交融。“笑回头”一句,写友人即将离去,诗人不禁回首遥望;“蒲萄酒暖”,“当垆”指酒家女,典出《史记·项羽本纪》中的鸿门宴故事,刘邦用樊哙为壮胆而灌醉项王的故事。这两句是说友人即将离去,诗人不禁回首遥望,想起酒家女为他斟酒的情形。
    下片写友人远行后的种种情景。“算此去、金波正满”,是说友人此行将经过金碧辉煌的京城大道。“何处关山”,是指友人将要经过的险峻山岭和关口。“玉笛”,指乐师所奏的乐曲。“关山”三句,写友人远赴他地,路途遥远,关山重重,乐师也为之断琴。“古镇”,指长安。“花”,借指长安城中的繁华景象。“须折”,形容白发丛生。“扈跸”,是随从皇上出行的意思。“翠幄”,指皇帝的车驾周围所设的帷幕。“伤离别”,意思是说皇帝的车驾刚刚离去,人们就感到悲伤,因为车驾离去,人们就要分别了。
    全词语言优美,意境开阔,情感真挚深厚,表达了朋友远行时依依不舍的心情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。