垂杨近远。玉鞚行来缓。三里春风韦曲岸。目断那人庭院。
驻鞭独自思惟。撩人历乱花飞。日暮春心怊怅,可能纫佩同归。

垂杨柳的枝梢随风摇曳。骑马徐徐行进,缓步而行。沿着韦曲岸边,三里路的春风中,远远望去,那人庭院。

停下马鞭独自思量。撩乱的花随风飞散。日暮时分春心惆怅,可能与你一起佩带玉饰归去?

注释:

1.垂杨:柳树。

2.近远:指距离的远近。

3.行来缓:行走时缓慢前行。

4.三里:约略计算的距离,这里指不远。

5.春风:春季的风,此处借代春风。

6.韦曲:地名,在今陕西西安市西南。

7.目断:视线无法穿透。

8.那人:那个人,指前面提到的人。

9.庭院:庭院。

10.驻(zhù)鞭:停息马鞭。

11.自:自己。

12.思惟:思索、思考。

13.历乱花飞:形容落花飘飞的样子。

14.日暮春心怊怅:日暮时分春天的心情惆怅。

15.可能:或许,表示猜测。

16.同归:共同回去。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。