恼离重叠,被天孙、织就丝丝细雨。刚值恹恹新病起,有得几多心绪。惨淡幽花,凄凉纨扇,尽伴清秋泪。忆高望远,烟寰隔著秋水。
犹记双桨兰舟,催人灯火,携手并肩处。万点星球看未足,忍送秦娥归去。香冷闲窗,词成新调,应也愁无寐。怎生消遣,黯然魂断此际。
【注释】
恼:恼人,惹人
离重叠:离别重重。
天孙:织女星。
恹恹:疲乏的样子
惨淡:凄惨
纨扇:用绢或细竹制成的扇子,古代文人雅士常用它来比喻女子的姿色
秦娥:指王昭君。
香冷闲窗:指词人独处孤寂,没有亲人陪伴。
此际:此时。
【赏析】
这是一首咏史怀人的词。全词由“秋雨”、“离愁”二字统领,以写景起笔,抒写了词人对远隔千山万水的表妹的怀念之情。上片写秋雨,下片写别情,全用赋体,层层铺叙,层层抒情。开头两句写秋雨的绵绵不绝,为下文的思忆作铺垫。接着两句,从视觉角度写雨中的景象,渲染了秋日凄凉的气氛。第三、四句又从听觉角度写风雨声和秋水声,进一步衬托出词人的愁绪。过片后,又用“犹记”领起,回忆与表妹同舟共济的情景。最后三句,写送别时的伤感心情及词人的寂寞生活。全词层次分明,首尾相应。