生小珊瑚质。
倩影娇憨极。
已去还来,欲飞犹住,茜裙人侧。
倚身裁、款款不禁风,借榴花装饰。
画出轻无力。
巧托霞绡色。
赤凤身轻,红鸾样小,夕阳如织。
惹邻娃、认作绛河仙,问丹砂消息。

诗句释义与赏析:

  1. 红娘子,红蜻蜓
  • 注释: 此句描绘了一幅色彩鲜明的画面,以红色的娘子和蜻蜓为主角。
  • 译文: 红色的娘子和红蜻蜓。
  • 赏析: 红娘子与红蜻蜓的搭配,给人以强烈的视觉冲击,形象生动。
  1. 生小珊瑚质
  • 注释: 形容女子的皮肤像珊瑚般细腻光滑。
  • 译文: 女子的皮肤如同小珊瑚般细腻。
  • 赏析: 使用“生小”二字,突出了她的皮肤之嫩滑。
  1. 倩影娇憨极
  • 注释: 倩影:美丽的倩影,娇憨:娇媚可爱的样子。
  • 译文: 女子的倩影非常娇媚可爱。
  • 赏析: 通过“极”字强调了女子的美丽与娇憨。
  1. 已去还来,欲飞犹住,茜裙人侧
  • 注释: 描述了女子轻盈的姿态和她在旁人眼中的倩影。
  • 译文: 她时而离去又返回,仿佛要飞翔却又停下,她的倩影总是让人忍不住想靠近看。
  • 赏析: 这句诗展现了女子的活泼灵动,同时也表达了观者对她的深深喜爱与向往。
  1. 倚身裁、款款不禁风,借榴花装饰
  • 注释: 依靠自身姿态,优雅地随风而动,同时借榴花作为装饰。
  • 译文: 女子依着自己的身姿,优雅地随风摇曳,仿佛是在用石榴花作为装饰。
  • 赏析: 这一句描绘了女子随性而又不失优雅的形象,同时暗示了她的美丽与生机。
  1. 画出轻无力
  • 注释: 形容女子的动作轻盈,给人一种柔弱无力的感觉。
  • 译文: 她的举止轻盈得几乎无法用力。
  • 赏析: 通过“轻无力”三字,传达出女子的柔弱与娇美。
  1. 巧托霞绡色
  • 注释: 巧妙地利用霞光般的色彩。
  • 译文: 巧妙地运用了如霞光般绚丽的色彩。
  • 赏析: 这一句赞美了女子的才华与审美眼光,同时也展示了她的艺术天赋。
  1. 赤凤身轻,红鸾样小
  • 注释: 赤凤和红鸾分别代表着不同的美好事物,此处用以比喻女子。
  • 译文: 女子如同赤凤一般轻盈,红鸾一般小巧。
  • 赏析: 通过比喻,诗人表达了对女子美貌与气质的高度赞扬。
  1. 夕阳如织
  • 注释: 将夕阳比作编织的织物。
  • 译文: 夕阳如同织成的织物一般美丽。
  • 赏析: 这句话不仅描绘了夕阳的美丽,也寓意着时间的流逝和生活的平静。
  1. 惹邻娃、认作绛河仙,问丹砂消息
  • 注释: “引邻娃”指的是引起邻居小孩的注意或兴趣。“绛河仙”通常指仙境中的女子,这里指女子可能被误认为仙人。“丹砂消息”则是指关于丹砂的消息,丹砂常用于制作红色染料,这里可能指女子的身份或来历。
  • 译文: 引来邻居小孩的注意,他们以为她是仙女,询问关于丹砂(一种红色染料)的消息。
  • 赏析: 整首诗充满了浪漫和幻想的元素,通过对女子外貌和行为的描写,构建了一个充满神秘色彩的少女形象。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。